子路がこたえた。――
一(👵)(yī )二(二一七(qī ))
先師は、(🏒)温(🌾)かで、(🍘)しか(💹)もき(💣)びしい方で(📤)あった。威厳があっ(👳)て(🍞)、し(👼)かもおそろしくない方(🏿)であった。う(👌)やうやし(💎)くて(🌼)、しかも安ら(✋)かな方であった。
「(😥)野蠻(🍾)なとこ(🌤)ろでござ(🧀)いま(📲)す(🕗)。あんなとこ(🚪)ろに、どうしてお(🥀)住(🎅)居(🛑)(jū )が(🏡)出(chū )来(😠)まし(⚓)ょう(⛔)。」(🚀)
色(sè(🐁) )よく招く。
「昭(zhāo )公しょ(✴)うこうは礼を知(🏐)って(❇)おら(🏉)れましょうか。」
「そういう祷りなら、私はもう久(🚧)しい(🚠)間祷っているの(🐭)だ。」
○ (🗿)本章には拙(zhuō )訳とは極端に相(xiàng )反する異説(shuì )がある。それは(❇)、「三年も学(🔩)(xué )問をして俸祿にありつけないよう(🎤)な愚か(🔚)者は、(🤦)めつたにない」とい(⏲)う(🔱)意に解(jiě(🤹) )するので(🦓)ある。孔(🐭)子の言(🎫)葉(🏯)(yè )と(🉐)しては断(🚟)じて(🚄)同意しがたい。
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025