行か(🛄)りゃせぬ。
先師は、温かで、しか(🏙)もきびしい方であった。威厳があっ(🎁)て、し(🗯)かもお(🆖)そろしくない(🥃)方(🐈)(fāng )であった。うやうやしくて、(👉)しかも安らかな方(fāng )で(🤳)あ(🚷)った。
「もとより天(tiān )意にかなった大(🍋)徳のお方で、ま(♉)さに聖人の域に達しておられます。しかも、その上に多能でもあら(👞)れます。」
(💫)巫(👲)馬(mǎ )期(qī )があ(🚱)と(♎)でそのこ(🔞)と(🚷)を先師に告げ(👓)る(🍌)と、先(🌼)師はい(🔠)われた。――
先(xiān )師のこの言葉に関(⏲)(wā(🍈)n )連したこ(🕧)と(🔥)で、(🙌)門人(🌕)(rén )の牢(láo )ろうも、こ(🎵)ん(🏨)なことを(🍶)い(📡)っ(🗡)た。―(🏩)―
「やぶれた(😰)綿入を着(zhe )て、上(🚩)(shàng )等の毛(máo )皮を着ている者(🌑)と(😻)並(bìng )んでい(🍌)ても、平(🧑)(pí(🍕)ng )気(🛑)でいられる(💂)のは(🔂)由ゆう(😪)だろ(🔚)うか(🚲)。詩(🆚)(shī )経に、
(🍍)先師(🏭)が道の行われな(🐕)いのを(🎸)歎じて九夷きゅう(🈺)いの地に(🕦)居をうつしたいと(👮)いわれたことがあった(😚)。ある人がそれをき(🖌)い(🕯)て先(xiān )師にいった。―(🌦)―
「上に立(🚕)(lì )つ者(🏋)が(❤)親族(🐊)に懇篤(dǔ )であれば、人(rén )民(mín )はおの(🅾)ずから仁(rén )心を刺戟(🚍)される。上に立つ者が故旧(jiù )を忘れ(🏮)なけれ(🔯)ば、人(😘)民はおのず(🏰)から(🚦)浮(fú )薄の風に遠ざかる(😴)。」
○ この章(zhāng )の原文(🌨)は(👬)、よほど言葉を補つて見ないと意味が通じない。特に前(qián )段と後段と(🏘)は一連(lián )の孔(🤜)(kǒng )子の言(☕)(yán )葉になつて居(📝)(jū )り、その間に意(yì )味(wèi )の連絡が(😎)ついていない。また、後段(🌝)においては周(zhō(⌛)u )が(💱)殷(🌤)に臣(😦)事(🆗)した(🈲)ことを(⛽)理由(yóu )に「(🐗)至(😐)(zhì )徳」と称讃し(🛴)て(🌰)ある(💵)が、前段に(🐂)出ている武(🐿)王は殷(📆)の(😽)紂王を討伐した人であるから、(🙊)文(wén )王時(shí(🏻) )代に対する称讃(zàn )と見るの(❄)外は(💍)な(➖)い(👘)。従(🚅)つて(🦇)「(🧙)文王」という(💹)言(🚀)葉(yè(✳) )を(🚤)補(🧝)つて(🔈)訳(🤤)するこ(🍬)ととし、且つ賢(xián )臣の問(🚆)題(tí )で前(🆕)後を(🈲)結(💞)びつけて(👩)見た。し(😕)かしそれ(🙄)でも前後の連絡は不(🔱)充分(📙)で(🐚)ある。とい(💬)うのは(🏇)、文(wén )王(🚹)の(🦓)賢臣(chén )が武王の時代になると、武王を(🏯)たすけて殷を討(tǎo )たせ(🤲)たことになるからである。とにかく原(📫)文(🌖)(wé(👀)n )に何等(děng )かの錯(cuò )誤が(🕝)あ(🛑)る(📵)のではあるまい(👽)か。
四(一八八(bā ))
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025