楽長(zhǎng )は(🥧)うなずくよ(🍢)り仕(🚆)方が(🐬)なか(❓)った。孔子は(🥕)そこでふたたび楽(🍻)長を座に(🛤)つかせて、言(yán )葉(yè )を(📃)つづけた。
季(💂)孫きそん、叔孫しゅくそ(⏭)ん、孟孫(🔖)(sūn )もうそんの三氏は(🔞)、ともに桓(🚥)公の血(🆔)す(🏫)じを(🥘)うけた魯(lǔ )の御三家で、世にこ(😸)れを三(sā(😏)n )桓(🤸)(huán )かんと(🔷)称(👳)した。三(📲)桓(🏗)は、代々大夫の職を襲(🚼)つぎ、(👹)孔子(zǐ )の時(shí )代(🍻)には、相むすんで政(🙈)治をわたくしし、私財を積み、君(📆)主を無視し(💀)、あるい(🎸)はこ(🕴)れを追(🕔)放す(🐣)るほど(🚳)、専横(héng )のかぎりをつ(🥣)くして、国(guó )民怨嗟の的(🚅)(de )になっていた。
陽貨(🌎)(huò(✅) )は、そう云っ(🅱)て、非(fēi )常に緊(jǐn )張(💀)した顔をして、孔子(💪)(zǐ )の(😧)答をまっ(🈂)た(🥏)。
孔子は、小策を弄す(🍱)る者にあっては叶わ(🛬)ぬと思(sī )った。彼(✉)は観念して、云われるままに、再(🤭)び陽貨の家に引き(🤒)かえした。然し、どんな事があっても、午飯(fà(🐕)n )の馳(📅)走(🥖)に(♟)だけはな(📵)るまい、と(👟)決心(😌)(xīn )し(📫)た(🤛)。
犂牛の子(〽)
と、残念(niàn )そうな口(kǒ(🛒)u )吻(wěn )で云った。
子曰(yuē )く、雍ようや南面(🤴)せし(😃)むべ(🔮)しと。仲弓(gōng )、子桑(🔁)伯(🌫)子を問う。子曰く、可な(🏈)り、簡(jiǎn )なりと。仲(🚇)弓曰く、敬けいに(🔽)居(🗺)りて簡を行(⬅)い、(🎮)以て其の民に臨まば、亦可ならずや。簡に(🗣)居(jū )りて(🖲)簡を行わば、乃(🚇)ち大(🕐)簡(jiǎ(⚓)n )たいか(🏾)んなることな(💗)からんやと。子曰(yuē )く、(🦂)雍の言(📘)然(🌔)りと(🌧)。
子、魯の大師に楽がく(📑)を(🏔)語(yǔ(🍼) )つげ(👫)て曰(yuē )く、楽は其れ知(🎎)る(🤦)べきなり。始(shǐ )めて作(🌈)おこすとき翕如きゅう(🕟)じ(📬)ょ(🖌)たり。之を従はな(🚄)て(👥)ば純如たり。※(「(🙇)激(📂)」の「さんずい」に代えて「白」、第3水(🙉)準1-88-68)如(🚎)きょうじょ[#ル(📵)ビ(🐁)の(🤥)「(📼)きょう(🚖)じょ」は底本では(🛐)「きよよじょ」]たり(🤢)。繹如(rú )え(♑)きじょ(🤣)たり。以て(🖋)成ると(🎡)。
で彼はついに一策を案じ、わ(❌)ざわざ孔(🥊)子(zǐ(🚠) )の(🤬)留(🔡)守をねら(😓)って(❎)、豚の蒸肉(🍃)(ròu )を贈る(🥂)ことにし(🧀)たのである(🍈)。礼(lǐ )に(🅿)、大夫が士に(💸)物を贈(🌲)っ(👫)た時(🍺)、(🧗)士が不在(💥)で、直接使(shǐ )者と(🌤)応(yīng )接(🎀)が出来なかっ(🗳)た場(🏒)合には(🖌)、(👴)士は翌(yì )日(rì )大夫(fū )の家に赴いて、(🅱)自ら謝辞(cí )を述べなけれ(🦂)ばなら(🔭)ないこ(🔧)とに(🦆)なっ(💙)ている。陽貨は(🐪)そこ(🚡)をね(🎳)らったわけ(🎎)であった。
「君は、(🥇)奏(zòu )楽の時(shí )にな(🎚)ると、いつも(🥠)わ(🎺)し(🥁)の顔(yá )色(sè(💚) )を(📮)窺(kuī )わ(♓)ずには(🖋)居れないの(🏃)では(🐦)ない(👴)かな。」(🐸)
ビデオ このサイトは2025-02-14 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025