「そ(👱)の地(🌞)位にい(👺)なくて、みだりに(🎻)その職(🌖)務(⛹)のことに(❎)口(kǒu )出(chū(🧗) )しすべきではない。」(🎢)
「(🗃)後(🕳)(hòu )輩(😧)(bè(⛔)i )をば(🥌)かにし(💎)てはならない。彼等の将来がわ(💿)れわ(🚜)れの現在に及ばないと(🕋)誰(shuí )がい(📕)い得よう。だが、四(⭕)十(shí )歳にも五十歳にも(🍓)な(🎫)っ(🔧)て注目(📏)をひくに足(🦀)(zú )りな(⏲)いよ(🔖)う(🙌)では(⏹)、おそる(🏰)るに(⬜)足りな(🔧)い。」
○ この章の原(yuán )文は、よ(🙈)ほど言葉を(🚷)補つて見(🚨)な(💑)いと意(💅)(yì )味が通じ(💴)ない。特に前(🥃)段(duàn )と後(👰)段とは一(yī )連の孔子の言葉(🆖)(yè )に(😫)な(🥇)つ(🌓)て(🚵)居(📺)り(🏅)、(🐆)その間(🤲)(jiā(🚁)n )に意味(🐮)の連絡がついていない。また、後段(duà(💩)n )にお(Ⓜ)いては(🍙)周が殷に臣事(👓)したことを理(lǐ )由に「至(🎧)徳(🕶)」と称讃してあ(🙎)るが、前(qián )段に出てい(🚡)る武(🔯)王は殷の紂(zhòu )王を討(tǎo )伐し(🔟)た人であ(📷)る(🦎)か(🤚)ら、文王(wá(📣)ng )時(shí(👯) )代に対する称讃と(🖍)見るの(❕)外はない。従(🎤)つ(👯)て「文王」(📢)とい(🅿)う言葉を補(bǔ )つて訳することと(🙋)し、且(📤)つ賢臣の問題(👙)で(📳)前(🏭)後(hòu )を結びつけて見(jiàn )た。しかしそれでも前後(hòu )の連(🐁)絡は(🈴)不充分である。というのは、(🛷)文王(🥙)の賢臣が武王の時(🗂)代になると、武(wǔ )王(⏯)(wáng )をたすけて(👸)殷を(🔆)討た(🆎)せたこ(🍞)とになるから(📤)である(🥨)。と(💐)にかく原文に(🎤)何(hé )等かの錯(cuò )誤(🕌)があ(🤧)る(🐣)ので(🥜)はあるまいか。
○ 大(dà )宰(⏮)==官名(😱)である(💺)が、(🍿)どんな官であるか明らかでない。呉の(🦈)官(guān )吏(〽)だろ(🍺)うという説がある。
○(🏼) 綱==これを「網(🗽)」の誤(💒)りと見て「一網(🤝)打尽(jìn )」の意味(wè(😠)i )に解する説もあ(🍙)る。しかし、当時の魚獲法に、(🔂)大綱にたくさ(🔶)んの小(🐗)(xiǎo )綱を(🌞)つけ、その先(📄)に(🔴)釣針(zhēn )を(😆)つけて、(💃)そ(🔱)れを(🍛)水に流す方(fāng )法があり、それを綱とい(🔆)つたというのが正しい(🌶)よ(✏)う(🈵)である。しか(🔧)し、いずれにしても、本章(👷)の結(jié )局(jú )の(🥇)意味(wèi )に変(bià(⏸)n )りはな(🌭)い。
○(🔂) これ(🥁)は孔(🍗)子(🕓)晩年の言(yán )葉にちがいない。それが単なる無常観か(👺)、(🚪)過(🔯)去を顧(😛)みての歎声(shēng )か、或は、た(🆔)ゆ(🌙)みなき人(🕞)間の努力(😊)(lì )を祈る声かそ(🛄)もそも(🎼)また、流転(zhuǎn )をと(👀)おして流(🌠)るる道の永遠(yuǎn )性(🤥)を讃美す(⚓)る(⛔)言(🥅)葉(😄)か、それは人おのおの自ら(🌏)の心境によ(🎺)つて解(jiě )す(🚵)る(🙈)がよかろう。ただわれわれ(🚮)は、こ(👉)う(🎻)した言葉の(💪)裏付けによ(🏠)つて、(🖋)孔子(🐀)の他(tā )の場(chǎng )合の極めて平(🤴)凡らしく見え(💣)る言葉(yè )が一層深く理(🚒)解(jiě )されるで(🚆)あろうことを忘れてはならない。
○ 射・御(🏾)==禮・楽(🥚)(lè )・射・御・(㊙)書・(🚜)数の六(📵)芸のうち射(弓(👪)(gōng )の(⤵)技術)と御(車(🈚)馬を(⛏)御する技術(📬))と(🌎)は(🍓)比較的容易で(📔)下等(děng )な(🧒)技術(🤖)とさ(🎍)れており(🗒)、とりわ(🎱)け(🚖)御がそうである。孔子は戯れに本章のようなことをいいながら、暗に自(zì )分(⏳)の本領(lǐng )は一芸一能に秀でること(🥣)にあるのではない、村人たち(🤣)の自分に(🛌)対する(📴)批評は的をはずれてい(💣)る、という意味を門人た(🌼)ちに(🚳)告げ、その戒(jiè )めとしたもの(🗼)であ(🚨)ろう。
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025