二〇(二(èr )〇(🌏)四)
「それだけと仰しゃいます(🌮)が(🎫)、そのそれだけ(⬅)が私(🍎)たち(🍘)門(mén )人には出来ないことでございます。」
「しか(🎖)し、わずか(💆)の人材(👦)で(❔)も、そ(🌲)の有る無しでは大変な(👼)ちがいで(⚪)ある。周(🛋)の文(wén )王は天下(🥩)を三(👏)分して(💥)その二(👰)を支配(🔃)下(🐖)に(🕊)お(🔑)さめ(🏤)ていられたが、(🧠)それで(🌇)も(🗝)殷に臣事(🅿)して(🎗)秩(🤖)序を(🔖)やぶられなかった(👲)。文(wén )王(wáng )時代の周の徳(dé )は至徳とい(💽)うべきであろう。」(🎊)
二(一八六(📷))(📜)
二九((🍔)二(èr )三四(🛀))
○ 同(🙋)姓==魯の公(🐀)室も呉(wú )の公(gō(🕸)ng )室も共に姓は「姫」(き(🏻))で(🚊)、同姓であり、(🚮)遠く祖先を同じくした。然(rán )るに、(✡)礼には(🦍)血族(zú )結婚(hūn )を(👥)絶対にさけるため、「(👬)同姓(🧒)は娶ら(👴)ず」と規定して(😛)いる(📟)のである。
○ (⛓)矢(🚆)(shǐ(🌳) )ぐ(😤)るみ=(⏺)=(🍰)原(yuán )文に(💝)「(💥)弋」(よく)とある(🎦)。矢に糸(jiǎ(😇)o )をつけ(🤷)、それを(🖥)島(🌝)の羽(📂)根(🌇)にからませ、生擒(qín )する(🕜)方法(fǎ )であ(🏆)つ(🕗)た。
「人(rén )材は得がたいという(📭)言葉(yè )があるが、それは(🦉)真(🚚)実だ。唐とう(👛)・虞ぐの時(📂)代(dài )をのぞいて、そ(❤)れ以後で(🆒)は、(🈴)周が最(🌤)(zuì )も人(🤣)(rén )材に(🌍)富(fù )ん(🏆)だ(🎃)時(🏢)代であるが、(🐦)それでも十(🔍)人に過ぎず、しかもその十人の(🎨)中一(🎓)人は婦人で(🌎)、男子(♑)の賢(xián )臣(🉐)(chén )は僅かに九人にすぎなかった。」
○ こ(⛄)の章(zhā(🗾)ng )の原文は、(⛳)よほど言(yán )葉(yè )を補(bǔ )つて見(📖)(jiàn )ないと意味(wèi )が通(🌻)じない。特に前(qián )段(😓)と後段(❕)と(🤥)は一(yī(😇) )連の孔子の言(🚷)葉にな(🐿)つて居(🌨)り(🍑)、その間(jiā(💑)n )に意(yì(🚋) )味の(🌤)連絡がつ(🧟)いて(〰)いない。また、後(🚸)段(duà(🧥)n )にお(🦐)いては周(zhōu )が殷に臣事した(♒)こと(🌻)を(😳)理由に「至徳」と称(💶)讃(zàn )してあ(➡)るが、前段(duàn )に(👡)出ている(🛸)武(wǔ )王は殷の紂王を討伐した人であるか(😩)ら、(🎽)文王時(shí )代(dà(🚟)i )に(🥐)対する称讃と見(jiàn )るの外はない。従つ(🆚)て(🚚)「文(wén )王(🗄)」という言葉を補つて訳することとし、且つ賢臣(💏)(chén )の問題(tí )で前(🕝)後を結び(🐹)つけて見(🛰)(jiàn )た。し(🎨)か(💱)しそれで(⏳)も前後(hò(📟)u )の(👔)連絡は不(✅)充(🚅)分である。とい(🤠)うのは、文(🚋)(wén )王の(🐈)賢(xiá(❔)n )臣が武王の時代になると(📄)、武王を(🌤)たすけて(👾)殷を討(tǎo )た(😭)せ(🔜)たことになるから(😲)である。とに(🤷)かく原文に何等(🕖)かの錯誤が(😘)あるのではあるまいか。
八(二一(🤭)三(sān ))
ビデオ このサイトは2025-03-11 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025