「売ろうとも、売ろうとも(🎴)。私はよ(💈)い買手(shǒu )を待っているのだ(📖)。」
「しかし、わ(🚶)ずか(🙉)の人材(cái )でも、その有(📽)る無(wú )しで(😂)は大変なちがいであ(🌟)る。周(💭)の文(😃)(wén )王は天下を三分してその二を支(zhī )配下におさめ(🤯)ていられたが、それ(🙀)で(⤴)も殷(yīn )に(✂)臣事し(📫)て(🏇)秩序(🚶)をやぶら(🐽)れなかった。文(🔢)(wé(🍷)n )王(wáng )時(🈂)(shí(📪) )代(dài )の周の徳(dé )は至(zhì )徳とい(📵)う(👛)べ(😘)き(🎺)であ(🧑)ろう。」
「売ろうとも(🏼)、売(🚱)ろ(🔃)う(🧚)とも(🕉)。私は(🏰)よい買(🚢)手を待(dài )っているのだ。」
泰(🌬)伯(🌙)第(dì )八
○ (📭)綱==これを「網」(🦖)の誤り(🚰)と(📑)見て「一網(wǎng )打尽」の(📟)意(yì )味(📽)に解す(㊗)る説もある。しかし、(🔯)当時(🔤)の魚獲(huò )法に、大綱(gā(🧓)ng )にたくさんの(🎎)小綱をつけ、その先(xiān )に釣(dià(🍑)o )針をつけて、それ(🎸)を(📪)水に流す方法が(💣)あり、それを綱とい(📋)つたというのが正しいようである(🕥)。しかし、い(🥧)ずれにして(🤴)も(🎥)、本章の結局の意(😐)(yì )味に変りはな(🆙)い。
一八(二二三)
○(♒) 泰伯==周の大王(wáng )((〰)た(🦗)いお(👿)う)の長(🐯)子で、(🥒)仲雍(😫)(ちゆうよ(🛏)う)季歴(きれき(🆙))の二(👥)弟があつたが、(😔)季(👩)歴の子昌(chāng )(しよう)(🔜)がすぐれ(📁)た(👅)人物(🌊)だつたので、大王は(☝)位(wèi )を(💆)末(😠)子季(🏟)(jì(🗜) )歴に(🎦)譲(🛴)つて昌(chā(🥋)ng )に(💍)及(jí )ぼ(🗻)し(🚶)たい(🛵)と思(🔨)つた。泰(tà(🚞)i )伯は父の意(yì )志(zhì )を察し、弟の(🤹)仲雍と共に国を去つて南方(🚢)にかくれた。そ(📥)れが極(jí )め(🕝)て隱微の間(🏏)(jiān )に行わ(🍩)れ(❕)たの(🤥)で、人民はそ(🚜)の噂(zǔn )さ(✒)えする(🚃)こ(😙)とがなかつた(🎊)のである。昌は(🥍)後の文王、その子発(fā )(はつ)が武王である。
○(🐝) 大宰(zǎi )==官名(🌂)であるが、ど(📱)んな官(guān )であるか明(㊙)らかでな(🌀)い。呉の官吏(lì )だろう(🤕)という説がある。
(🏄)先(🏆)師(shī )はこれを聞(🔜)かれ、門人たちに(😶)たわむれてい(🌐)われた。―(🦒)―
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025