○ こ(🖤)の章の(😹)原(yuán )文は、よ(💖)ほど(⌚)言葉を補つて見(🎼)ない(🍱)と意味が通じない。特に前(🖐)段(❌)と後段とは一連の(📙)孔(🤒)子(🧖)(zǐ )の言葉(🙁)に(😣)な(💾)つて居り、(🍺)その間(🕵)に意味(wèi )の(✳)連(🚌)絡(luò )がつい(🏡)ていない。また、(🏐)後(hòu )段(🍼)においては周が(✈)殷に臣事した(🍫)ことを理(💩)由に「至(🌷)(zhì )徳(🤸)」と称讃してある(🥠)が(🎹)、前(qián )段(duàn )に出(🍝)ている武(🏰)王は殷の紂王を(🔲)討伐(🎈)した人(rén )であるから、(🔗)文王時代(dài )に対(🐾)(duì )す(🏦)る(🏼)称讃(🍚)と見(🐎)(jiàn )るの外はない。従(cóng )つて「文(🕰)王」という(🤰)言葉を補(➡)(bǔ )つて訳すること(😍)とし、且つ賢(🎛)臣(chén )の問題(tí )で前後を結びつけて見た。しかし(😆)そ(🌒)れでも(🐑)前後の連絡(luò )は不充(chōng )分である。というのは(😣)、文王の賢臣が武王(🐷)の(🔄)時代にな(🛸)ると、武王をたすけて殷を討たせたことになる(👕)からである(📞)。とにかく原文に何(📦)等かの(🍤)錯誤があ(🎭)る(🐚)のでは(⏺)あるま(🕊)いか。
○ この一章は、一般(🌷)(bān )の個(gè )人に対(🤔)する(🍤)戒め(📔)と(❤)解す(🤔)るよりも、為政(🎃)(zhèng )家に対(duì )する戒めと解(jiě(🎨) )す(😠)る方が適当だ(👛)と思(🔉)つたの(🥝)で、思い切(🍗)つて(😬)右(😪)のよう(🔹)に訳した。国民生活の貧困と苛(💌)(kē )察な政治とは、古来(lái )秩序破壊(🤰)の最大の原(yuán )因な(🍣)のであ(👒)る(🔏)。
「鳥は死(🤵)ぬまえに悲(⛰)しげな声で鳴(😈)き、人は死ぬまえに善言(yán )を吐く(😲)、(🗂)と申し(😳)ま(🥩)す。これから私(🚶)の申(shēn )上(🌴)げ(🕚)ます(🔦)ことは、私の最後(⏮)の言葉(😼)でございますか(🕞)ら、よくお(🐔)きき(✔)下さい(🌈)。およそ為政(zhèng )家(jiā(📌) )が(💾)自(zì )分の道として大切にしなければなら(🔔)ないこ(🛁)とが三(🍊)つあります。そ(🎡)の第一は態度を(🍵)つつしん(⏲)で粗(cū(📁) )暴怠慢(mà(🗯)n )に(⬛)ならな(🦁)いこと、そ(💼)の第二は顔色を(🌬)正しく(🐔)して(🤤)信(🆙)実(shí )の気持(🌮)があふれること、その第三は、言葉(🧣)を叮重にして野卑(bēi )不(bú )合(🚻)(hé )理に(🐄)な(🌝)らないこと、これで(📬)ありま(🛀)す。祭典(diǎn )のお(㊗)供(🍽)物台(🏔)の(🙋)並べ方(😧)など(🙊)のこま(🧑)かな技術上のことは、そ(🤭)れぞれ係の役(🕟)人(🍈)がおりますし(🔇)、一(🔏)々お気にかけられなくともよいことでございます。」
○(📟) (🐻)原(🛵)文(🔟)の「固」は、「窮(qióng )屈」でなくて「(🌘)頑固」だという説(🛎)もあ(🎏)る(🍛)。
「民衆というも(💀)のは(🏐)、範(👉)を示(shì )し(😭)てそれに由ら(🚴)せ(🤘)ることは(🌅)出来るが、道理を示(⬆)して(🍣)それ(🖤)を理解(jiě )させること(🦊)はむずかしいものだ。」
○ 綱(gāng )==(🗃)これを「網(wǎng )」の誤りと(😯)見て「一(🥅)網(wǎng )打尽」(🤢)の意味(wèi )に解(👰)する説もある(🐤)。しかし、(🔨)当時(🍬)(shí )の魚獲(huò(🕥) )法(🍁)に(🐓)、大綱(gāng )に(🥩)たくさんの小綱をつけ、その先に釣針(zhē(🖥)n )を(🙅)つけて(🕗)、(🏾)そ(🥎)れを水に流す方(🈚)法(🎫)があり(💜)、それを(✋)綱とい(📆)つ(🅾)たという(🕋)のが(🌦)正(zhè(🛃)ng )しいようである(🙅)。し(😱)かし、いずれ(👝)にしても、本(běn )章の結局(🔁)(jú )の意味に変(biàn )り(😳)は(🕙)ない。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025