「(🐇)それだけ(👰)と(🔻)仰しゃいますが、そ(🌼)のそれ(🚄)だけが私たち門人には出来な(📂)いこと(🥡)でござい(🚐)ます。」(👖)
「苗(😅)に(🗃)はなつても、花(huā )が咲かな(😓)いものが(✡)ある。花(huā )は咲いても実を結(Ⓜ)ばないものがある。」
○(📬) 周公==(🍯)す(🏝)でに前にも述べ(🍣)たように(🕴)、周公は武王をたす(🔫)けて周室八百年の基礎(chǔ )を定めた人(rén )であるが、その人とな(🧣)りは極(🚤)めて謙(qiān )虚で、「(💕)吐(tǔ )哺握髪(😹)」(📣)という言葉(🎂)で有名なように、(🛋)食事や、(🥁)結髪(😇)の最中でも(🐭)天(tiā(🚈)n )下の士を(🔐)迎え(🧚)て、その建(jià(🕟)n )言(🏠)(yá(🧔)n )忠告(gào )に耳(🕐)を傾けた人で(🏰)ある(🔫)。
うす(🐬)氷ふむが(😉)ごと、
○ この(🔚)章(zhā(💍)ng )の(🌫)原文(⛰)(wén )は、(☔)よほど言葉(🍱)を(🔲)補(👣)(bǔ(🏅) )つて(💉)見な(⚽)いと意味が通じない。特に(💹)前(👓)段(👦)(duàn )と(🎵)後(hòu )段とは一連(⏸)の孔子(🚖)の言(📥)葉にな(🌬)つて居り、その間に意味(wèi )の連絡が(🧛)つ(🚣)いていな(🏣)い(🉐)。また、後段(duàn )に(📨)おいては周が殷に(📲)臣事(⛽)したことを(🎏)理由に「至徳(🐭)」と称讃してあるが、前段に出(💙)(chū )て(🐓)いる(🗂)武王は殷の紂(zhò(🕤)u )王(🖲)を(🙇)討伐(fá )し(🐂)た人(rén )であるから、文王時(shí )代(📚)に対する称(chēng )讃(📽)と見る(🖋)の外(🏓)(wà(🏌)i )はな(💥)い。従(cóng )つて「文(🕎)王(Ⓜ)」という言葉を補つて訳す(👑)る(🎩)こ(💃)と(🚶)とし、且つ賢(xián )臣の(♒)問(wèn )題(🚾)で前後を結びつけ(🍔)て(🤙)見た。しかしそ(✂)れでも前後の連絡は不充分である。とい(💠)うのは、文(👌)王の賢臣が武(wǔ(🍇) )王の時代(📲)になると、(💆)武王(🔑)をたす(💺)けて(🔠)殷(yīn )を(🏧)討たせた(📃)こと(🕤)になるからである。と(🔝)にかく原(🍼)文に(💁)何等かの錯誤があるの(🤩)で(✴)は(🙀)あるまいか。
三(sā(🦓)n )六(liù )(一八(bā )三(sān ))(🎬)
「その地(dì )位に(🏟)いなくて、みだりに(🚫)そ(🈂)の職務のこと(💹)に口出しすべきではな(🏺)い。」(🥜)
「やぶ(🤪)れた綿入(rù )を着て、上等の毛皮を着ている者(🤙)と並ん(🐋)でい(🙂)ても、平(👖)気でい(🕓)られ(👄)る(🙆)のは由(🤝)ゆうだろうか。詩経に、
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025