(💧)次は子游に(🌏)対する答(🐁)えである(🥕)。
孔子は(🏤)御者台(🏣)に(✊)いる樊遅(chí )に話しかけた。
「この辺に一(🥎)寸こ(💱)れだけの牛は見つかりますま(🚀)い。」
1 子曰(📔)く、法語の言は能く従(có(🐄)ng )う(🚜)こ(🎿)と(🥇)無から(🏦)んや、(❇)之(🧕)(zhī )を改(😠)むるを貴しと(🥂)爲す(♉)。巽与(🏼)(そんよ)の言は能く説(よろこ)ぶこと(🌖)無か(🎺)らんや、(🐼)之を繹(た(🐑)ず(🍭)ぬ)るを貴(😫)し(🎈)と爲す。説(⛽)(shuì(🚩) )びて繹ねず、従(🗓)(cóng )いて改めずんば、吾之を如何(✝)ともすること末((😠)な(🐼))(🔸)き(🥡)のみと。(子罕(✌)(hǎn )篇(piān ))
(そうだ、あの眼(🐔)だ!)
その場(😈)はそれで(😫)済んだ。しかし(🈴)仲弓(🚥)に対する蔭口はやは(🖌)り絶え(🔕)なか(👫)っ(🚛)た。いうこ(🏾)とがなくなると(🥍)、結(jié )局(jú )彼の身(shēn )分(fè(❎)n )がどうの(🥒)、父の(👊)素行(⛔)(háng )がどうのという話(📺)にな(🈁)って行(háng )った(💒)。む(☝)ろん、(🦃)そんな話は、今(jīn )に(🗾)始まったこ(🎦)とでは(😧)なか(🀄)った。実(shí )をい(📿)うと、(🐩)孔(kǒng )子(🈵)が仲(🖌)弓(💷)を(🥨)特に称(chēng )揚(yáng )し出したのも、その人物(📭)が実(shí )際優(⏪)れ(🚬)ていたから(🍢)ではあったが、何とか(🏵)して(🔧)門人たちに彼の真価(sì )を(🎖)知(zhī )らせ、彼の身分(fèn )や父に(👣)関(wān )する噂を話題にさせないようにした(😃)いためであった(🙍)。ところが、結(🔠)果はかえって反対(duì(🏃) )の方(fāng )に(➖)向(🤹)いて行った(🐑)。孔(kǒ(🥙)ng )子が彼を(🔀)讃め(🚹)れば讃め(🐠)るほど、彼(🛩)の身(🚉)分(😏)の賎しいことや、(🌘)彼の父の(🐒)悪行が門人(rén )たちの蔭(🃏)口の(⛅)種になるのだっ(🛒)た。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025