「安んじて幼(🥐)君の(💻)補(💸)佐(zuǒ )を(🗂)頼み、(🍓)国(guó(🐺) )政(🤨)を任(🛌)せることが(🎟)出来、(🤩)重大事(👐)に(🥋)臨ん(🗑)で断じて節操(🥟)(cāo )を(🌟)曲げない人、(😙)かよ(🔹)うな人を君子(zǐ )人(🌚)というのであ(🔄)ろうか。正(zhèng )にかような(👎)人(📇)を(🏋)こそ君子人というべきであろう。」
二八(bā(📵) )(一七五(📧))
○(🧓) (🕖)摯==(🌊)魯(lǔ )の楽官(guān )で(🕳)すぐれた(📝)音(yīn )楽家(🕜)(jiā )であつた。
三((🏴)二(🈳)〇八)
○ 本章は一六九章(👧)(zhā(🚮)ng )の(😺)桓※(🐥)(「魅」の「未」に代えて「隹」、第4水(🐠)(shuǐ )準2-93-32)の(⚪)難にあつ(🍪)た場合の言(🌥)葉(yè(🍞) )と同様、(⏱)孔子の強い信念(🕙)と気(⏸)魄とをあらわし(❎)た言葉(yè )で、(📎)論語(📫)の中で極めて目立(🚌)つた一章であ(🐲)る。
「(🚇)そ(🐿)れだけと仰(🐠)(yǎng )しゃいますが、その(🏦)そ(🚊)れだけが(🎥)私たち(🍞)門人には出来ないことでございます。」(🆒)
「堯帝(dì )の君徳(dé )は何(hé )と大きく、何と荘厳(⛪)なことであろう。世に(🚣)真(zhēn )に偉大な(🔲)ものは天(🔟)のみである(🍸)が、ひとり堯(yá(🖤)o )帝(🤱)は天とそ(🌾)の偉大さを(⏹)共に(🥦)している。その徳の広(😚)大無辺さは何(hé )と形容してよいかわからな(😽)い。人は(💿)ただその(💠)功業(yè(🥀) )の荘(🤩)厳さと(🍓)文物(wù )制度(😴)の燦然たるとに眼(🦐)を(⛅)見(🍩)(jiàn )はるのみである。」
○ 牢==孔(kǒng )子(💘)(zǐ(📜) )の(🔕)門人。姓(🌂)は琴((🚜)きん(💛))、字は子開(しか(🏩)い(🌤))、又は子張(zhāng )((⛄)しちよう)(👹)。
一二(🐠)(一九六)(🍷)
「(🌕)学問は追いかけて(📛)逃(táo )がすまいとするよ(🧓)うな気持(chí )でや(🖋)っ(☔)ても(🛀)、なお(🐞)取りにがす(👼)おそれがあるも(🌯)の(🤺)だ。」
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025