「(🐰)売ろうとも、売(mà(🛋)i )ろう(🆘)とも。私はよい買(🅿)手を(🎣)待(dài )っているのだ。」
○ こんな有名(míng )な言(yán )葉は、「(😿)三軍も帥を奪うべし(🍿)、匹夫(fū )も志(🎆)を奪(🎹)うべから(➡)ず」という文語体(🙍)の直訳があれば(🍇)充(🍵)(chōng )分(🚆)か(❕)も知(zhī(🦎) )れ(🍟)ない。
「先(xiā(🚡)n )生(shēng )は、自(zì )分(🍚)は世に(⚡)用いられなかったために(📈)、諸芸に習(xí )熟(shú(🎇) )し(✨)た、といわ(😍)れ(🆕)たことがあ(🥞)る。」(➖)
○(🥡) 柏==「かや(🦉)」である。「(🎺)かしわ」(🌻)で(🍉)は(🈵)ない。
「道を行おうとする君は大器で(🙅)強(🎎)靭な(🚚)意(yì )志の持主でなけれ(🏷)ばな(💺)らない。任務(🌌)(wù )が重大(🍱)でしかも前(💿)(qián )途遼遠だからだ。仁をもっ(🥓)て自分の(👤)任務(wù )とする(👥)、(👶)何(😰)と重(⏯)い(❤)ではな(👫)いか。死(📙)にいたる(🎫)までその任(🕣)務(wù )はつづく、(🛷)何と遠いで(🈸)はないか。」
「ぜい(🏕)たくな人は不遜になりがちだし、(🌋)儉(🌸)約な人(ré(🍯)n )は窮(qióng )屈に(🖨)なりが(❔)ちだが、(🚫)どちらを選ぶかというと(🎅)、(⛸)不遜であるより(🖋)は、まだしも窮屈な(🛥)方(❤)がいい。」(♈)
二八(二三三(sān ))
「禹は王(👏)者(zhě )と(👖)して完全無欠だ。自分(fèn )の飲(😾)食(🛅)をう(🍟)すくして(🐻)あつく農(🔝)耕の(🐟)神を祭り、自分(fè(💙)n )の衣(yī )服を粗末にし(🏋)て祭服(💉)を美しくし、自分(fèn )の宮室(💒)を質素(⏫)に(🙌)し(♟)て灌(guàn )漑水路に力をつくした。禹は王者として(🐃)完全(😋)無欠だ。」
「売(mài )ろうとも(🥠)、売ろうとも。私(sī )はよい買手を待って(🕶)い(👽)るのだ。」
一三(⚓)(二一(yī )八(bā ))(🆕)
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025