子、仲(zhòng )弓を謂う(👢)。曰(🌓)(yuē )く、犂牛(niú )り(🎡)ぎゅうの子し、※(「馬(🌦)+辛(xīn )」、第3水準1-94-12)あかくして且(qiě )つ角(🌘)よくば、用うること(🦈)勿なからんと欲すとい(🈷)えども(😴)、山川(📳)其(🔞)(qí )れ(🆑)諸こ(📜)れを舎すて(✴)んやと。
孔子は踵をかえした(📲)。そして、赤毛の牛を指さしながら、再びいった。
「こまかな(🤪)こと(🚖)は存じませ(🐴)んが、何でも、これまでとは比(bǐ )較にならぬほ(⛴)ど、(🍀)立派になさるご計(jì )画だそうです。」(🐿)
仲(👸)弓(🈯)自身に(👹)しても(➗)、何とな(😫)くうしろめた(😒)か(🌑)った。彼は孔子が(🦀)甞て、
「な(🐡)る(⏯)ほど見事な牛(niú )でございます。」(🍗)
(🥙)かといって、孔(kǒ(🐊)ng )子に対して、「そん(🦆)な遠まわし(🔷)を(🏡)云わないで、も(👊)っとあ(📍)から(🙂)さ(💒)まにいって下(xià )さい。」とも(🧞)云い(🗃)か(🏽)ねた。も(🍎)し孔子に、諷刺(🗾)の(👅)意志がないとすると、そんなことを(⚪)云い出すの(🕟)は、礼(lǐ )を失(shī )することになる(🚐)か(🕚)ら(📅)である。
と、(♓)彼(💏)は心の中(⛱)で叫んだ。
(🐵)孔子は御(🔪)(yù )者台にいる樊遅(chí )に(🏺)話しか(🏚)けた(🐻)。
門(🍿)人た(🌮)ちは、牛には(⏮)大(dà )して(🔝)興(⤵)味がなかった。しかし、孔子にそ(🗾)う(🚍)云(〰)われて(🌊)、仕方なしにその方に眼をやった。
7(🛠) 子曰く(🍄)、孝なる哉(zāi )閔子騫(♋)。人(📟)(rén )其の(🏡)父(fù )母昆弟(dì )の(🔔)言(✋)(yá(🤬)n )を間せずと。(先進篇)
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025