二(èr )(一八(🐨)六(liù(🏁) ))
「大宰はよく(🍯)私のことを(😤)知ってお(🚹)られる。私(👖)は若いころには微賎な身(shēn )分だった(😜)ので、(🔵)つまらぬ仕事をいろ(🚙)いろと(🗽)覚(jiào )えこんだものだ。しかし、多(👥)(duō )能(néng )だ(😊)から君子だと思わ(🐺)れたのでは赤面(miàn )する(🐒)。い(📈)っ(🚕)た(📖)い君子という(🐩)ものの本質(🥞)が多能ということ(🎠)にあっ(🏘)て(🧦)いい(📷)ものだろうか(⤵)。決し(🗂)てそ(🏽)んなことはない(♌)。」
「先生の徳(dé )は高(🛷)山(shān )のようなも(🐻)のだ。仰(🔂)げば仰(🔎)ぐほ(⛄)ど(🥖)高い。先生の信念(niàn )は金(jī(🗓)n )石のような(👞)ものだ。鑚きれば鑚きる(🥅)ほど堅い。捕(bǔ )捉し(🎦)がたいのは先生(🙃)の高(🛍)(gā(🚮)o )遠な(💚)道だ。前にあ(🚛)るかと思うと、たち(🌵)まち後(hò(🚒)u )ろにある。先生は(🤜)順序を(👒)立てて、一(yī )歩一歩とわ(🏿)れわれを導(🍱)き(🚅)、われわ(🏹)れの知(zhī )識(shí )をひろめ(👘)る(📉)には(🔹)各種の典(diǎn )籍(🍤)、文(wén )物(wù )制(😄)度(🌑)を以(🗳)て(🗳)せ(💵)ら(💱)れ、われわれ(🔱)の行動(🔠)を規(👗)(guī )制するには(🦗)礼を以(yǐ )てせられる。私はそのご指導の精(🔷)妙(🐉)さに魅(🗄)せられて(🐄)、(🔃)や(🔻)め(👰)よう(🍪)としてもや(🎃)めることが出来ず、(🚳)今(😞)日(🤔)ま(🤲)で(🌪)私の才能(🔪)のかぎ(😧)りを(⛔)つくして努(✌)力(📈)して来(🎩)た。そして今(😍)(jīn )では(📲)、(🔀)どうなり先生の道(dào )の本体をはっきり眼の前に見(jiàn )るこ(🔎)とが出来(lái )るよ(🥃)うな(🔗)気(🏛)がす(⛹)る。しかし、いざ(🖋)それ(🛄)に追(zhuī )いついて捉えようとすると、やはりどうにも(🕸)ならない。」
「そ(😪)う(🛋)い(🐬)う祷りなら、(🏚)私(🚭)は(😟)もう久し(👵)い間(🌂)祷っ(❤)ているのだ(🤾)。」
一六(💗)(二〇〇(🐳))(🤾)
一(yī )(一八(bā )五(wǔ(🕸) ))
○ この章の原(🥂)文は、よほど言葉(🎎)を(📘)補(🥩)つ(💴)て見ないと意味(🦃)が通じない(🤒)。特に前段と後段とは一連の孔子の言葉(🌮)に(🥞)なつて居(jū )り、その間に意味の連絡がつ(🐼)いていない。また、後段(🎻)においては周が殷に(📦)臣(✅)事したことを理由に(🛍)「至徳(🔖)」と称讃してあ(📏)るが、(💷)前(qián )段に出ている武王は殷の紂王を討伐し(🏸)た(⏪)人(rén )である(🙂)から、文王時(🌧)代(🍲)(dài )に対する称(💛)讃と(🔫)見(👖)(jiàn )るの外(🔟)はない。従つて(🧔)「(🥥)文(🤰)王」(🚭)という(👊)言(😢)(yá(🥙)n )葉(yè )を補つて訳することとし、且つ(😼)賢臣の問題で(🍤)前後(hòu )を結(jié )び(🖕)つけて見た(🏗)。しか(🔴)しそれでも前後の連絡(🛍)(luò )は不充(🍦)分であ(🏃)る。という(🤮)のは(🐱)、文王の賢臣(chén )が武王の時(🧗)(shí )代に(🐢)なると、武王を(🚸)た(🤤)すけて殷を討た(🔱)せたことになる(🕓)か(🥔)らで(🏤)あ(👜)る。とにか(⛏)く(🧐)原文(🍂)に何(🕜)等かの錯誤が(🍲)あるのではあるまいか。
○ 柏==「かや」で(✉)ある。「かし(🚏)わ」ではない。
「君子(🍵)が(🚭)行(🏼)って住めば、いつまでも野蠻(⚽)なこ(📅)ともあるまい。」(🈷)
二(🥎)(二〇七)(🚃)
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025