かように解(✌)(jiě(🔢) )す(🛠)る(🌻)こと(🕐)によつて、本章の(🙇)前(qián )段(duàn )と後(hòu )段との関(wān )係が(💳)、はじ(🥫)めて明瞭になる(👡)であろう(🔠)。これは(🎳)、私一(yī )個の見解で(📥)あるが(♍)、決して無謀な言では(🏹)な(🔳)いと(💾)思う。聖人・君子・善人の三(⤴)語を、単(dān )な(🙋)る人物の段階と見(jiàn )ただ(♈)けでは、本(běn )章の意味が的確に捉えられないだけでなく、論語全体の意(🔘)味(🍼)があいま(🔛)いにな(🛑)る(🍏)の(🍱)ではあるまいか(🎃)。
八(📉)(bā )(二(🚿)一(👬)三)
「野蠻なところ(🛃)でございます。あんなところに、どうしてお住居(🧘)が出来(🕝)まし(😣)ょう。」
○ (🤑)天下==当(dā(🐮)ng )時は(🥐)まだ殷の(💞)時代で。周(🌰)室(🔠)(shì )の(🍁)天(💟)下(🐷)(xià )ではなかつ(🗂)たが(⬇)、(♐)後に天下を支配し(🤦)たので、(👶)この語が用いられたのであろう。
○(🆑) (🙀)孝経によ(💹)ると、曾子(zǐ )は孔(kǒng )子に(💹)「(😶)身体髪膚これを父(👐)(fù(🏘) )母(mǔ )に受(shò(💁)u )く、敢(gǎn )て毀傷せざるは孝の始なり」(🐡)という教(jiāo )えをう(🕺)けている。曾(céng )子(zǐ )は、(🌺)それ(🥘)で、(♊)手や足に傷の(🧢)ない(🤹)のを喜ん(🥗)だことは(🛩)い(🚴)うまで(🦐)もないが、(🕯)しか(💯)し(🐝)、(🔪)単(🛅)に身(shēn )体の(😊)こ(⏯)とだけを問(✊)題に(👧)していたの(🈷)でない(🌰)ことも無(🎃)論(⛩)である(🎐)。
「上に立つ者が親族に懇篤(🛩)であれば、人(rén )民はお(🚡)のずから仁(ré(😐)n )心(♟)を刺(cì(🚁) )戟される。上に立(🎞)つ者が(🖕)故旧(jiù )を忘(🍼)れなけ(🥪)れ(🐅)ば、人民(🐓)はおのず(🍍)から(🔡)浮(👵)薄の風に遠ざかる。」
「何という荘厳さだ(🛳)ろう、舜しゅん(🧡)帝と禹う王が天下(🥪)(xià(❤) )を治められたすがたは。しかも両(🈳)者共に政治には(⛰)何のかかわりもない(🖖)か(⤵)の(💵)よう(🐳)にしていら(📇)れたのだ(🍴)。」(🧗)
○ こ(🦅)の(⏮)章の原(yuán )文は、よほど言葉を(🔔)補つて見な(😊)いと(🤾)意味(wèi )が(🐎)通(tōng )じ(🙁)ない。特に(🌱)前(qián )段(duàn )と後(hòu )段とは(😀)一連の孔子(zǐ )の言葉になつて居り(🍺)、そ(🐘)の間に意味(🏼)の(🈂)連絡がつい(👬)て(😭)いな(🎁)い。また、後段(duàn )においては周が殷(😶)に臣事したことを(🕉)理由(🛣)(yóu )に「至徳(dé )」(🎣)と称讃してあるが、前段に出てい(🐹)る(⛳)武王は(⏺)殷の紂王(💧)(wá(🎐)ng )を討伐した人(rén )であるから、(🗑)文王時代に(💡)対(duì )する(🖐)称讃と見る(❣)の外はない。従つて「文王」という言(yán )葉を補(bǔ(🍄) )つて訳(🏰)す(🛥)ることとし(💅)、且(🆘)(qiě(⬅) )つ賢臣の問(⛱)題で前後を結びつけて見た。しか(👟)しそれでも前後の連絡(😜)は不充(🕷)分(fèn )である。とい(🕘)うのは、(🎺)文王の賢臣が(👓)武王の時(shí )代になると(🆘)、武(wǔ(💛) )王(wáng )をた(🌆)すけて(🐘)殷を(🌗)討たせ(🍡)たことにな(🕷)るから(🌔)で(🛠)あ(🛣)る。とにかく(🤝)原文に何(hé )等(㊗)かの錯誤(wù )がある(🍓)のではある(💞)まいか(🍭)。
「苗(🈸)にはなつても、花が咲かな(⛅)いものがある。花(🔝)は咲い(🖲)ても(🥥)実を結ばないものがある(🔰)。」(🅱)
「(🚙)安(ān )んじて幼君の補佐(🈯)を頼み(🤒)、国(🕞)政(🐷)を任せることが出(🍈)来、重(🔺)大(🍟)事に臨んで断(🌆)じて節操を(🐄)曲(qǔ )げない人、かよう(🖍)な(😓)人(rén )を君(😐)子(🦗)人と(🏯)いうのであろ(🍁)うか。正(📔)にかような人(rén )をこそ君子人と(🙍)いう(⭐)べきであ(🛫)ろう。」
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025