孔子は、(🐏)少(🚷)し(📓)調(♋)子(zǐ(🚛) )を柔(róu )らげて云(yún )った。
こ(🥇)れ(➰)も(🤬)別に(❓)む(🚼)ずか(👭)しいことで(⏬)はない。子游にいささ(🎏)か無作法なところがあるのを思い合せる(⛏)と(⛺)、(🏽)孔子(zǐ(🔰) )の心持(🌖)(chí )もよ(🔈)くわかる。
―(🐏)―季民篇――
「多分(fèn )私の(🗡)方にお(⬛)越しであろうと存じまして、(🥟)急いで帰っ(🍂)て来たところです。ほん(🌴)の(🈶)一(🐉)寸お(⛔)くれまして、申(🏅)(shē(🦄)n )し(🧤)わけ(📔)あ(💬)りませ(✌)ん。」
「(✴)全く惜(xī )しいで(🎻)はございませんか(👣)、こうして田(tián )圃(pǔ )に(💭)仂かせて置(🚑)くのは。」(😮)
と、もう(✝)一(🦗)度彼は首をひねっ(🍀)た(🚎)。そして最後に次(cì )の(👚)言葉を思い起した。
とうとう一人がいった。
孔子は、陽貨(📊)も言葉(yè(🐋) )だけでは、なか(⛩)なか立派なことを云うもの(🧝)だ、別(🐄)(bié )に逆らう必要もある(🎶)ま(🧟)い、と思った。で即座(🈚)(zuò )に、
1 子曰く、詩(⚾)三(🗯)(sān )百、一(🔩)言以て之を(📉)蔽(bì(🤷) )う。曰(🕊)く、(🔈)思(sī )い邪(🐮)(よこしま(🎌))なし(👵)と(✨)。(爲(🐳)政篇)
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025