○ 孟(mèng )敬(📑)子=(🐦)=魯の大夫、仲孫氏(shì(🚄) )、名(🧦)は捷。武(👰)伯の子。「子(🔲)」は敬(jìng )語(🧓)(yǔ )。
「君子は気(qì(🅰) )持がい(📲)つも平和での(🐼)びのびと(🏬)してい(🛡)る。小人は(🔧)いつ(🐣)もびくびくして何かにお(🚂)びえて(🎥)い(🏩)る。」
「人材は得(dé(😻) )がたい(🔺)と(📷)いう言(🤒)葉(🔺)(yè )があるが、それ(📗)は真(zhēn )実だ。唐とう・虞ぐ(🈲)の時(shí )代をのぞい(🐵)て、それ以後で(🛂)は(🆘)、周が最も人材に富んだ(👣)時(🔳)代で(🌁)あるが、(😘)そ(👜)れで(👅)も十人に過ぎず(🗂)、し(🛥)かも(🕜)その十(⬇)人(🍾)の中一人は婦人で、男子(zǐ )の賢(xiá(🐚)n )臣は僅かに(🏛)九人(rén )にすぎなかった(🍂)。」
「(👳)それ(🎃)だけと仰(😛)し(🔂)ゃいますが、その(🏯)それだけが(🐆)私た(🈯)ち門(🎆)人には出(chū(🍡) )来ないこと(🧚)でございます。」
「私(🐚)の足を出して見るがいい。私の手を(📿)出(chū(🍸) )して(🌚)見るが(🚘)いい。詩経に、
こころ(🏢)ま(🏓)どわず、(👴)
○ 本(📢)章(📛)は孔子がすぐれ(🍶)た君(🕣)主の出な(🐔)い(🧒)のを嘆い(🔑)た言葉(🍷)で(🎱)、そ(🉐)れを直接いうのをはばかり、伝(🏧)(yún )説(shuì )の瑞祥を以てこれに(🚞)代(🌿)(dài )えたのである。
無きを恥じ(🛣)ら(📕)い
○(📼) 泰伯(🔲)==周(🌻)の大(😷)王(wáng )(たいおう)の長(💢)子で、仲(🖼)雍((🈺)ちゆうよう)季(📳)歴(lì )((🏕)きれき(🎇))の二(🙇)弟があつたが、季歴(🍁)の子昌(しよう)がす(🍅)ぐれ(💈)た人(rén )物だ(♋)つ(🔻)たので、大(👻)王は位を末子季歴(🙏)に譲つて(🔰)昌(chā(⏪)ng )に及(jí )ぼした(🏫)い(🎫)と(👵)思つた。泰伯は父の意志を(🧚)察(chá )し、弟の仲雍(🔥)と共に国を去つて南方にかくれた。それが極めて隱(🗽)微の間に行われたので、(⛸)人民はその噂さえすることがなかつた(🎎)のである(🤝)。昌(🚉)は(📳)後の文王、(🏕)その子発(はつ)(🧖)が武王であ(🈷)る。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025