三三(🤡)(一(yī )八(bā )○)(🏑)
一(yī )〇(二一五)
一(yī )二(一(🧠)(yī )九六)
○ 子貢(🖖)は(🦀)孔子が卓越した(📡)徳と(🍤)政治(zhì )能力(lì )とを持ちながら、い(🎡)つまでも(🏹)野(yě )にある(🎩)のを遺憾として、か(💆)よ(😾)うなこと(🐘)をいい出したのであ(😿)るが、(🧡)子(zǐ )貢(gò(🌵)ng )らしい(😨)才(⚓)(cái )気のほとばしつた表(⏯)現である。それに対す(📕)る孔子の答えも、じようだ(🍌)ん(🍭)まじりに、ちやんとお(⛅)さえる所(🎽)はおさえているのが面白い。
○ 本章には拙訳(💼)とは極(⏲)端(🍂)に(🐧)相反する(🗂)異説がある。それは(🎂)、「三年も学問をして俸(🐠)祿にありつ(🍪)け(🏙)ないような愚(yú(🍻) )か者(zhě(😷) )は、めつたにない」(🐳)という意(🍢)に解(🕌)する(💰)の(🐃)である。孔子(♉)の(📡)言葉(🕝)と(💴)し(🌤)て(🚆)は(🏈)断じて同意しがたい。
○ 作((🤸)原(🚻)(yuán )文(wén ))(🍾)==「事を為す」の意(yì )に解する説もあるが、一四八章の「述(🔌)べて作(zuò )らず」(🧗)の「作(🍲)」(🦉)と同じく、道理に関する(⭕)意見を立てる(🔴)意(yì )味に解する(🕠)方が、(🕐)後段との(⌛)関(🙍)係(➿)がぴつ(🎨)たり(🎳)する。
「道(🕓)を行(háng )おう(🏪)とす(💴)る君は(📽)大器で強靭な意(🚤)(yì )志の持主でなければな(🎫)らない。任(🌰)務が(🌋)重大でしかも前途遼遠だからだ。仁を(🍂)もっ(🚃)て自分の(🐧)任務とする、何と重(chó(💕)ng )いではないか(👧)。死(sǐ(👍) )にい(🔯)た(🔌)る(👭)までその任(🚥)務はつ(🍟)づ(👔)く、何(hé )と遠(yuǎn )いではないか(🎊)。」
○ こうい(🦖)う言葉の深(🦊)刻さがわか(➗)らないと、論語の妙味(🚚)(wèi )は(🗂)わからな(🦃)い。
三(🤟)六(🏬)((🖋)一(yī )八三)(🤦)
「君(💶)子(😯)は気持(chí )がいつ(🤒)も平(😯)(píng )和(🍠)(hé(😪) )でのびのびと(💺)している。小人(rén )はいつもびくびくして(😜)何(hé )かにおび(💠)え(🌷)ている(💚)。」(🧞)
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025