豚を贈られ(🏵)た孔(kǒ(🕋)ng )子
「4父母(😻)(mǔ )の存(😟)命(🏗)中は親のもとを離れて遠方に行かないがいい。も(😍)しやむを得ずして行く場合は、行先を定め(🐱)ておくべ(🎊)きだ(⚫)。」
8 (😼)子曰(yuē )く、父母(😌)に事(shì )え(👢)ては幾諌(きかん(🥊))す。志の(🐜)従(có(🥠)ng )わざるを見ては(🚄)、(🐨)又敬して違わず、労し(🐲)て(🦌)怨み(✋)ずと。((🦊)里(🆑)(lǐ )仁(ré(👚)n )篇)(🚲)
2 (🔛)子游(yóu )、(👴)孝を問う。子曰(🍂)く(🎾)、今(jīn )の(🥣)孝は(🛑)、(🔷)是(🛀)れ(😿)能く養うを謂う。犬(🧐)馬に至るまで、皆能く養うことあり。敬(🎽)せ(🎧)ずんば何を以て別たん(🛃)やと。(爲政(zhèng )篇(🍄)(piān ))(🔆)
(🏇)陽(🥦)貨(huò )は、(🌥)魯の大(🎻)夫季平子(zǐ )に(🎱)仕えていたが、季(🐛)平(🍡)子(zǐ )が死ん(📹)で季桓子き(🎖)かん(🌐)しの(🥒)代になる(🎎)と、(🔭)巧みに彼(❌)を自(💀)家薬(🍅)籠中(zhōng )のものとし、遂に彼を拘禁して、魯(lǔ )の(🕊)国政(🕊)を専らにしていた。孔子は、その頃、すでに五十の(🙇)坂をこし(🚶)てい(🏚)たが、上下こぞって正道を(🐠)離(lí )れ(🔞)ているのを(♊)嘆(🅿)いて、仕官の望みを絶ち、ひた(✅)すらに詩書礼楽(👖)の研鑚と、青(qī(📬)ng )年(🕜)子弟の(🚔)教育(yù(🥥) )とに専念(niàn )し(💋)て(🐭)いた(💄)。陽貨(huò )と(🕹)しては、孔子(😪)が(🏆)野(🧚)(yě )にあって(🍁)、(🖐)厳然として道(💅)(dào )を説(🍃)(shuì )いてい(🤧)るのが、何(🛎)(hé )よりも恐ろしかった(🐋)。で、出来れば彼を自(🔀)分の味方に引(🐋)き入れたい、少くとも一度彼(🌔)に会って、自分が(🏮)賢者を遇(➗)す(🈺)る道を(🤨)知(zhī )っている人間で(🕣)ある(🥑)こ(🈲)とを(🧖)示して置きたい(💸)、と思(🥥)っていた。
孔子は、しかし、それには答えな(📊)いで、また歩(🕟)き出した。そして(🚊)独言のように云(yú(🏅)n )った。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025