孔子は、ぬ(🌎)かりなく考(🏤)えた。そして遂に一策を思いつい(🤒)た(💲)。そ(🧠)れ(🚎)は(🥛)、相手(shǒu )の用いた策そのままを(🛬)応用すること(♿)であっ(🐸)た。つまり、(🍔)陽(♉)貨の留(🔌)守を見計って、謝辞を述べに行こうというのである。
8 子(zǐ )曰く、父母に(🥄)事えては幾(jǐ )諌(きか(😇)ん)(😋)す。志の従(có(🥒)ng )わざるを見て(🏄)は、(🏙)又敬して違(wéi )わず、(🐰)労して(🐌)怨みずと。(里(lǐ )仁(rén )篇(piān ))
8(🕗) 子曰く、(🗜)父母(🤩)に事(shì(🧟) )えては幾諌(🦏)(きかん(🤵))す。志の従わざるを見(😁)て(🐔)は、(🚃)又敬(👭)して違(🔔)わず(🛀)、(🏎)労(láo )して怨み(😤)ずと。((📮)里仁(rén )篇(🤭))
――陽貨(huò(💌) )篇――
「かりに斑牛まだらう(📳)しの子であ(🚓)っ(🎦)ても、天地山(💟)(shān )川の神々は(🤵)お嫌(⛸)(xián )いはされぬかの(🦒)。」(⛄)
「(👉)お前にも、まだ礼のこころはよくわ(🍖)かっていな(📸)いようじゃな。」(🥑)
5 子(🖱)曰く(😗)、君子(zǐ )の天下に於けるや、(🧀)適無きなり。漠(🍇)無きなり。義に之れ与(🌂)に比(🛍)(したが)うと。((😄)里仁篇)
3 子曰(🥗)く、(📵)唯女子と(💷)小(xiǎ(👇)o )人(rén )とは養い難(nán )し(🎫)と爲(wèi )す。之(zhī(🔮) )を(😀)近づくれ(📟)ば則ち不(🕗)(bú )孫な(🦈)り(🆗)。之を遠(🏪)ざくれば則ち怨(🏡)む(📕)と(陽貨篇(piā(🕧)n ))
「(⚫)な(⏯)る(🍑)ほど。……それで(🐐)、(➕)どう(🈹)して(🐨)失敗しく(🤸)じ(🌡)ったのじゃ。」
仲弓自(🎓)(zì )身(🌱)にし(❔)て(🦁)も、何となくうし(📏)ろめたかった。彼(bǐ )は孔子(🔧)が(🚴)甞て(📔)、
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025