八(一九(jiǔ )二)
「(🎛)文(wé(⛷)n )王がなくな(🤪)られた後、文という言葉の内容をな(🍜)す古聖の道(🐏)は、天意に(🖨)よ(🐚)ってこの私に継承(🌍)されて(🏺)いる(🚾)ではないか。もしその文をほ(🏔)ろ(⏸)ぼそうと(💲)する(🚾)のが天意であ(🈶)る(🏞)ならば、何で、後の世(shì )に生れたこの私(sī(♑) )に、文(🚉)に親しむ機会が与えられ(🚁)よう。文をほろぼすま(🐖)い(🏎)というのが(🚻)天意であるか(🔡)ぎり、(🥂)匡(kuāng )の人たちが、いったい私に(🕉)対して(📽)何が出来ると(🚖)いう(📍)のだ(🏰)。」
舜帝には五人の重臣があ(😢)って天(tiān )下が治った。周の武王(🕔)(wáng )は、(🤦)自(zì )分には乱を治める(♒)重(🈹)臣(㊙)が十人あ(💑)る(㊗)と(🥒)いった(💸)。それに(🌕)関(wān )連して(🏆)先師(🛤)がいわれた。――
「さあ、何で(🔹)有名(👞)に(💓)なってやろう。御ぎょにするかな(🎉)、射しゃにするかな。やっぱり一(🥇)番たやすい御(🦆)ぎ(🔺)ょぐらいにして(🥊)おこう。」(🗣)
「しかし、わずかの人(rén )材でも、その有る無しでは大変なちがいである(⏫)。周の(🛷)文王は(🙇)天下を三(🗑)分して(🏽)そ(🏑)の二を支配下におさめていられたが(🌶)、それでも殷(🍭)に臣(chén )事(shì )して秩序を(🥞)やぶられなかった。文(wén )王(🏉)時(🍀)代(📂)の周の徳は(🍿)至徳というべ(🈴)き(😣)であろう。」
五(一八(🦂)(bā )九(📨)(jiǔ ))
○(🍹) 舜(shùn )は堯(🌄)帝(🚺)に位(wèi )をゆ(👽)ずられた聖天子(zǐ )。禹(yǔ )は舜帝(dì )に位(wè(📿)i )を(🏳)ゆずられ、夏朝(cháo )の祖(➗)とな(🐤)つた聖王(🙍)。共に無為に(❎)して化する(🛌)ほどの有(yǒu )徳の(🌊)人(🚢)であつた(📚)。
○ 図==八(Ⓜ)卦(guà )の図(💜)(と)。大古(🍢)伏羲(xī )((🤛)ふくぎ)の時(🌗)代(👺)に黄(🎠)河(hé )から竜馬が図(💉)を負(👈)つて出た。伏(🔂)(fú )羲(🥠)はこれに八卦(📐)を(🔣)画(huà )した(🤟)と伝(🍰)(yú(😇)n )えられている(⤵)。
「(🍀)聖と(🛐)か仁とかいう(🍜)ほど(🕐)の徳は、私に(🏥)は及びもつかないこ(👳)とだ。ただ私は(⛰)、その境地を目ざして(🎪)厭くことな(🍫)く努力(lì )してい(😴)る。また(😴)私の(🏀)体(🐛)(tǐ )験(🔩)をとおして倦むこと(📟)なく教えている。それだけが私(sī )の(💞)身上だ。」
「大軍の主将でも、それを捕虜(🎼)に出(chū )来な(🗳)いこ(⏮)とはない。し(🕧)かし、(🌄)一個の(⏪)平凡人(ré(😄)n )で(😅)も、その人(🌜)(ré(✌)n )の自(🧒)由な(🏀)意志を奪うことは出来な(🔰)い。」(⏫)
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025