「(✌)人材は得がた(🔖)いという言葉があるが(👫)、それ(🛌)は真(✨)実だ。唐(táng )とう(🚌)・虞ぐの時代をのぞい(🤤)て(🕸)、それ(👤)以後では(💈)、周が(⛸)最も人材に富(🌕)(fù(🏎) )んだ時代であるが、それで(🔦)も十人に過ぎず、しか(✌)も(🤴)その十人(🥦)の(👻)中(🙄)一人は婦(🤤)人で、男子(📁)の賢臣は僅(jǐn )かに(😉)九(jiǔ )人に(🐧)す(🎫)ぎ(🍯)なかっ(🎛)た。」
○ 本(🍰)章(🥐)は「由らしむ(🤡)べ(🏯)し、知らしむ(🌝)べからず」(🕛)とい(🤳)う言葉(🔐)で広く流布され、秘密(🆖)専制(✊)政(🎧)治の代(dài )表的(🚥)表(📖)(biǎo )現(📓)(xiàn )であるかの如(🆚)く解釈さ(🎶)れているが、こ(😵)れは原文(wén )の「可」「不可」を(💺)「可(🥜)(kě )能(néng )」「不可能(néng )」の意味にとらないで(🤭)、「命令」「禁(jìn )止」の意(🍞)味にとつたための誤りだと私は思う(🧛)。第一、孔(kǒ(💒)ng )子(🍸)ほど教え(👇)て(🌫)倦ま(🦋)な(⬆)かつた(😧)人(🎱)が(⚫)、民衆の知的理解を(⏪)自ら進ん(🤳)で禁止しようとする道理はない。む(🤲)し(🐲)ろ、知的理解を求めて(⛏)容易(🕯)(yì )に得(✏)(dé )られない現実(shí )を知(🍢)り、それ(📓)を歎きつつ、その体験(📣)に基いて(🛃)、いよいよ徳(🦊)治(🎉)主義(yì(🔝) )の信(♋)念を固めた言(🎾)葉として(🎡)受取るべ(🍽)きで(👌)あ(🐾)る。
一(🔆)四(一九八)
一(yī )(一八五(wǔ ))
○ (👱)孔子の(👫)言葉は、平凡らし(✖)く(🐨)見(🐁)え(🅾)る時ほ(🐻)ど深(🏳)い(🚖)と(🌤)いうこと(🦊)を、私(sī )はこの言葉(🥈)によつて特(tè(💁) )に痛感する(🛡)。
二八(bā )(二三(🐹)三(🥏))
○ 原文(wén )の「固(gù )」は、(🐞)「窮屈」で(🎨)なくて(🌾)「頑固」(👧)だという説もある。
「熱狂的な(🐪)人(♟)は正直(🔩)なも(🦀)のだが、その(🥗)正直さがなく(⏮)、無知な人(🍃)は律義(🎻)(yì )なものだが、その律儀さがなく、才(cá(✈)i )能のない人(rén )は(🧜)信(🏀)実なものだが(🤞)、(🚅)その(🍮)信実さがないとすれば、もう全(quán )く手が(🎣)つけられない。」
とあるが、(💁)もう私も安心だ。永い(🗳)間、おそれつつしん(👎)で、(🖇)この身(🌪)をけ(🧕)がさないよ(🏢)うに、(🤝)どう(💗)やら(🚧)護りおおせて来たが、これで死(🍦)ね(🛬)ば、もうその心労(🎍)(láo )もなくな(🚄)るだ(🌀)ろう。ありがたい(📠)ことだ。そうではないかね、みん(🚽)な。」(👷)
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025