巫(🎓)馬期があとでその(🍆)こ(🐟)とを(🛩)先師(🏋)に告(🌯)げ(🎵)ると(🕌)、先師はいわれた。―(🥠)―
舜(shùn )帝には(😸)五人の重(chóng )臣があっ(🌰)て天(⏩)下が治った。周(🥞)の武王(wáng )は、自分(🌘)(fèn )には乱を(😩)治め(🎧)る重臣(♌)(chén )が十人(rén )あるといった。それ(🏾)に関(☝)連(🍘)し(👝)て先師がいわれた。――
「三年も(😯)学(📢)問を(📯)して(🦕)、(🖼)俸(fèng )祿に野心のない人は得(dé )がたい人(rén )物だ。」(📽)
三(😘)五(♌)(一八(bā )二)
「何(❎)という荘厳さ(😘)だろう、舜し(🌽)ゅ(⛸)ん帝と禹(yǔ )う王が天下(xià )を治(zhì(🏀) )められ(📣)たすがたは。しか(🗜)も両(liǎ(👡)ng )者共(💭)(gòng )に政(🐂)治(🤫)には何(🔦)(hé )の(💈)か(🧞)かわりもな(🐵)いかのようにし(👺)ていられたのだ。」
○(🔬) 本章(🤪)は孔子が(⭐)すぐ(🌿)れた君主(🈺)の出な(🦑)いのを嘆(💰)(tàn )い(🐯)た(👘)言葉で、それを直接(jiē )いうのをはばかり(♉)、伝説の瑞祥を以てこれに代えたので(😦)ある(🗜)。
二九(🧖)(一七六)
一(🌡)(yī )七(二(èr )〇一)
三(一八(💐)七)
一六(二〇〇)
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025