二(èr )((🌆)一(🆕)八六(🚑))
○ (💫)昭(zhāo )公==魯(🌂)の国君、名(🌩)は稠(🏺)(chóu )(ちよう)、(⛰)襄公(🌷)(じようこう)の(🚳)子(🔗)。
二九(😜)(二三四(sì ))
「(🥎)鳥は死(sǐ )ぬまえに悲しげな声(shēng )で鳴き、人(🙃)は死ぬま(🎱)え(🔍)に(😟)善言を吐く(🐎)、と申(shēn )しま(🗃)す。これか(🚓)ら私(sī )の申上げますこと(🍚)は(🍛)、私の最後の言(🐺)葉でございますから、よく(⛺)お(🌶)きき(💰)下さ(🆚)い(🥩)。お(💏)よそ為(wéi )政(zhèng )家が自分の(⏯)道と(🏈)して大切(qiē )にしなければ(🖊)ならない(🐀)こと(💅)が三つあります。その第一は態(🌛)度をつつしんで粗暴怠(dài )慢に(✈)ならな(🍽)いこと、その(🕹)第二(è(🥠)r )は顔(yá )色(👚)を正(📼)(zhèng )しくして信実(shí(🤩) )の気持(🍗)があふれること、その第(🗼)三は、言(📏)(yán )葉を叮(dīng )重にして野卑不合理(🕦)にならないこと、(🈺)こ(🌞)れであります。祭典のお供(📚)物台(🐗)の並べ(⛑)方などのこま(🐺)かな技(💒)術上のことは、それ(🧖)ぞれ係の(🖼)役(🏴)人(💙)がおりますし、(🎸)一々(📢)お気に(📱)か(🚝)け(🕕)られなくともよいことでござ(🌺)います(🎬)。」
二八((🙂)一七五)
「禹は王(⛹)(wáng )者と(📇)して完(🎻)全無(wú )欠だ。自分の飲(yǐn )食をう(🙃)すく(🥊)してあつく農耕の神を祭り、(⛽)自分(fèn )の衣服を粗末に(🏛)して祭服を美し(👙)くし、自(zì(🕘) )分(fèn )の宮室を質(zhì )素にして(🌛)灌漑(gài )水路(🖤)(lù )に(💚)力をつく(📬)した。禹(yǔ )は王(👥)者と(💬)して(🍜)完全無欠だ(🍔)。」(🈵)
二(èr )八((🚗)二三三)
一九(二二四)
○ (⬛)本章は重出。八章末段參照。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025