二(🐔)八(一七五)
二(😞)七(qī(🐘) )(二三(sān )二(🛬))(🚍)
○ 泰(tài )伯(🕚)==(🚱)周(🎵)(zhō(🚣)u )の大(dà )王((🛐)たいおう)の長子(zǐ )で、仲雍(ちゆうよう(🕤))季(jì )歴(きれき)の二弟(🦔)があつたが、季(🚉)歴(🦆)の(🚜)子昌(chāng )((⬅)しよう(🐒))がすぐれた人物だつた(🖕)ので、大王は位を末子季歴(lì )に譲つて昌(📼)に(💟)及ぼしたいと思(👺)つた。泰(💢)(tài )伯は(🥑)父の意志を察し(🏏)、(🆖)弟の仲(❎)雍(🖖)と共(📠)に国(guó )を去(qù )つて南(🛠)方にか(🌂)くれた。それ(🛄)が極めて隱微の(🍆)間(😶)に行(🔉)(háng )われ(🛷)たので、(🎁)人民はその噂さえす(🗓)ること(🏩)が(📺)なかつ(🔟)たのである。昌は後の文王、その(🤣)子発(は(🎀)つ)が武王である。
(🐯)陳(chén )ちんの司敗(bài )しはいがたずねた。―(🕞)―(😏)
○(🏌) (🧣)この一章(zhāng )は(🐌)、一般の個人に対(duì )す(🌊)る戒(jiè )めと解するよりも、為(👴)政家(🏢)に(🏟)対する戒めと(🛰)解する方が適当だと思つたので(🙁)、思(sī )い(🎺)切(qiē(👄) )つて右のように訳し(🔉)た。国(🙊)民生活の貧困と苛(❄)(kē )察な政(💞)治(🚧)(zhì )とは、古来秩(🍟)序破壊の最(zuì )大(dà )の原因(yīn )なのである。
「惜しい人物だった。私(🌻)は彼が(💫)進んで(🏑)いる(🕦)と(🙎)ころ(😂)は(🚑)見たが、彼(🌆)(bǐ )が止(zhǐ )ま(🌼)ってい(🍢)るところを見(✍)た(🛸)ことがなかっ(🚷)たのだ(🕉)。」
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025