三〇(一(🍚)(yī(🥊) )七七)
「泰伯たいは(🧣)くこそ(🧜)は(♍)至徳の人とい(🏀)うべきで(🎿)あろう。固(✌)(gù )辞(🚄)して位(wèi )をつがず、三た(🌊)び(🔆)天下(🌛)を譲ったが、人(👅)民には(🔳)そうした事実(shí )をさえ知(📨)(zhī )ら(💜)せなかった(🌆)。」
「しか(🛫)し、(🍽)わ(🌀)ずかの(🎞)人材でも(〰)、その有る無しでは大変なちがいである。周(🎥)の文王は(📿)天下を(🌯)三(sān )分してその二(èr )を(👽)支(🦏)配下にお(🎳)さめて(😨)いられたが(🚪)、それでも殷に臣(chén )事(🗄)して(🙆)秩序をやぶ(🏅)られなかった。文(🌇)王時代の周(zhō(🗄)u )の(✌)徳は至徳というべき(🚎)で(🔱)あ(👓)ろう。」
一(📱)三(sān )(一九七(👙))(👕)
○ 本章に(♓)は拙訳とは極端に相反(fǎn )する異説が(🕵)ある。それは、「(📽)三年も学問をして俸祿(👫)にあり(👇)つけないような(🧝)愚か(🎽)者(😎)は、めつたにない」という意に解(jiě )す(🚌)るのである(🙎)。孔(kǒ(➕)ng )子(📰)の言葉とし(😿)ては断じて同意(✴)しがたい。
三(🛏)〇(🐍)(二三五(wǔ ))
招きゃこの胸(🎏)(xiōng )
先(🥍)(xiā(🐾)n )師は(🍶)釣(⛹)り(🎅)はさ(👆)れたが、綱はえなわはつかわれなか(🎗)っ(🕧)た。また矢ぐるみで鳥(🎁)(niǎo )をと(🚆)ら(🌬)れ(⚡)る(🔫)ことはあったが、(🐙)ねぐらの鳥(🕛)を射(shè(🏣) )たれることはなか(🔋)った。
「修行というものは、た(🅿)とえ(🍪)ば山を築(zhù(🔅) )くよ(😓)うな(🙄)ものだ。あと一簣もっこというところで挫折し(🏉)ても、(👘)目的の山(shān )に(💜)はならない。そし(📰)て(🌤)そ(🕤)の罪は自分にある。また、たと(⬜)え(👺)ば地ならしをするようなも(😍)のだ。一簣(kuì )もっ(🍬)こ(📝)で(🤖)も(♋)そこにあ(🧙)けた(🐁)ら、それだけ仕(📔)事が(📀)はかどったことになる。そしてそ(🚡)れは自(🍿)分(🏑)が進んだのだ。」
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025