二八(一七(❕)(qī )五(wǔ ))
○ 本章は孔子がす(🕴)ぐれた(🥌)君(💔)主(zhǔ )の出ないの(🐁)を嘆(✔)いた言(yán )葉で、(😵)それを直(zhí )接いうのをはばか(⏫)り(🌭)、伝(yún )説(shuì )の(🍿)瑞(ruì )祥を(🐙)以てこれに代(🥑)え(💕)たのである(🕯)。
「しかし、わず(⚾)かの人材でも、その有る無しでは(💓)大変(🚭)なちが(🍽)いで(🍐)ある。周(🤓)の文王は天(🎟)(tiān )下を三分してその二を支配下(xià )におさめて(✖)いられた(🕠)が、それでも殷に臣事して(🛹)秩序を(🧛)やぶ(🏝)られ(⛽)なか(🍲)った。文王(wáng )時代(🏘)の周(🈚)の徳は至徳(🖥)(dé )と(👼)いうべきであろ(✔)う。」
○(🍍) (🏙)老(lǎo )子に「善(shàn )行(há(⛵)ng )轍(🍂)迹無(🔹)し(🚅)」(👱)とあるが、至(🏩)徳(dé )の境地(🔠)につい(😔)ては、老子も孔子も同(😜)一であるのが面白い(🏑)。
ひら(👱)り(🔃)ひらりと
二二(èr )(二二(🏚)七(qī ))(😠)
「私(🤥)(sī )はまだ(🆗)色事(🚔)を好(🤲)む(🤗)ほど(🦐)徳を好む者を(🥅)見(jià(🐽)n )たことがない(🙂)。」
○ (🗒)周公(🍇)(gōng )==すで(🏪)に前に(🎸)も述(shù )べたように、(🧘)周(💦)公は武王をたすけて周(zhōu )室(shì )八(🔌)百年の基礎(🐬)を定めた人で(🎌)あるが、その人とな(🎳)り(🦗)は(🐺)極(jí )めて謙(😅)虚で、(🧗)「吐哺握髪」という言葉で有名なように、(🐢)食(➿)事(💸)や、結髪の最(😍)中でも(🚿)天(tiān )下(xià )の(🅱)士を迎(🧙)えて、その建言(yán )忠告(gào )に耳を傾け(💃)た人で(🐌)ある(🌞)。
「出でては国(☔)君(💂)上長に仕える(🚺)。家庭にあっては父(🔷)母兄姉に仕(shì(🐢) )える。死者に対する礼は誠意の(🙂)かぎりをつくし(😏)て行う。酒(📭)は飲んで(🕦)もみ(⛺)だれない。――(🌿)私(♎)に出来る(💨)ことは、先ずこの(🐳)くら(🐂)いなこと(🔨)で(📄)あ(🛫)ろうか。」(📣)
つつしむこころ。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025