○ この一章(🃏)(zhāng )は、一(yī )般(bān )の(❇)個(🚱)人に対(♟)する(🍗)戒めと解(👰)するよ(🏤)りも、(🚤)為政(😰)家に対す(⛸)る(🏑)戒め(📇)と解する方(fāng )が適当だと思つたので、思い(✨)切(🍒)つて右(🌕)のように訳した。国(guó(🎡) )民(🍪)生(😓)活の貧困と苛察(chá )な政(📵)治(zhì(🧗) )とは、古来秩序破(pò )壊(🍣)(huài )の(🏀)最(zuì )大の(🕝)原因(🐣)なの(🕯)である。
○ 以上の三(🏿)(sān )章、(😭)偶(🧓)然か、論(lù(🐂)n )語の編(biān )纂者(🍿)に(🕺)意(🚺)(yì )あつてか、(🍪)孔(🍈)子の門人(🕶)中最も(🍸)目立(lì )つている(😳)顔渕(yuān )と子(👺)路と子貢(gòng )の三(sān )人をつぎつぎにとらえ(🛋)来つて(👬)、そ(💁)の面(miàn )目(🕷)を躍(yuè )如たらしめている。この三章を読むだけでも(🔽)、(✈)すでに孔門(🎷)の(🔶)状況が(🚚)生き(🔆)生きと(🥜)うかがわ(🌽)れるではないか。
ゆすらう(🙋)めの木
○ (🕢)これは孔子晩年の言(yán )葉(yè )に(😧)ちが(🙍)いない。それが単なる(♎)無(wú )常(chá(🍓)ng )観(👩)か、過去を(🎓)顧みて(🥅)の歎声(🧐)(shēng )か、或は(👅)、たゆ(🔝)みな(⛓)き人(⛸)間の努力を祈(💜)る(⛎)声かそ(⛹)もそもま(🙆)た、流(liú(🧛) )転をとお(⌛)して(🧐)流る(🔒)る道の(😘)永遠性を讃美する言葉か、(❗)それ(🏜)は(🙌)人おのお(🏇)の自(zì )ら(📇)の心境によつて(🐒)解するがよかろう。た(💚)だわれわれは、こう(🕧)した言(🔵)葉の裏(lǐ(🧙) )付けによ(🍅)つて、孔子の(🎐)他(💲)の場合の極めて平凡(fán )らしく見える言葉が(🎸)一(yī )層深(⏫)く理(📄)解(🕌)されるであろう(😵)こ(〰)とを忘(👋)(wàng )れて(🧐)はなら(✒)な(🗾)い。
「人(rén )材(cá(⚓)i )は(⏲)得がたいという言(yán )葉(yè )があるが、それは(🙈)真実だ。唐と(📴)う・(🚩)虞(yú )ぐ(🍅)の時(shí )代をのぞいて、それ以後では、周(zhōu )が最(zuì )も人(🍦)材(🍷)に(♌)富んだ(🛫)時代であるが(⌛)、そ(💦)れでも十人に過ぎ(🚡)ず(🏪)、しかもその(🎦)十人(rén )の中一人(rén )は婦(✅)(fù(👈) )人で(🎷)、男子の賢臣は僅かに九人(💣)にすぎなかった。」
「私(sī )は(🤙)幸(🎇)福だ。少しで(👏)も過ちがあると、人(rén )は(🎃)必(bì )ずそれに(🥙)気(😳)づいてくれる。」
「私が何(🎰)を知っ(🥅)ていよう。何(hé(🌹) )も知って(🐰)はいないのだ。だ(💥)が(🅰)、もし、(📝)田舎の(😥)無知な人が私に(🔓)物(wù )を(🔝)たず(🔔)ねる(🎭)ことがあ(🚥)るとして、それ(💲)が本気で誠(🎵)実でさえあ(🦐)れ(👳)ば、私は(🥜)、物(🔦)事の(🌾)両端(📧)をたたい(💥)て徹(🚥)底的に教えて(🦓)や(🍓)りたいと思う。」(🌈)
か(🐌)よ(😋)うに解する(🛅)こ(🏫)とに(😫)よつて、本章の前(qián )段と後段との関(wān )係が、はじめて明瞭になるであろう。これ(🥍)は、私一個の見解(jiě )であるが(👎)、決して無謀(móu )な言ではない(🕊)と思う。聖人・君子(🤨)・(🙅)善(shàn )人の三(🧘)語(yǔ )を、単(dān )なる人物(wù )の段階と(✈)見(⤵)た(👔)だけでは、本章(📵)の(🧐)意味(🐟)が的確に捉えら(🆕)れないだけ(💹)で(🍽)な(🔍)く、論(lùn )語全体(tǐ )の意味が(🕑)あいまい(♿)になる(🍽)のではあるまい(💹)か。
「そう(🚨)い(🔉)う(🔨)ことをしても(🍪)いいものか(👓)ね。」
一六(二(📐)(è(🛶)r )二一(🔞))
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025