孔子(♏)は、ぬかりなく考(👯)えた。そして遂に一(yī )策(cè )を思(🆙)いついた(😢)。それは、相手(shǒu )の用いた策(cè )そのままを応用する(😙)ことで(🎳)あ(🕗)っ(🌫)た(🎎)。つ(🤔)まり、陽(🛹)貨の留守(🚬)を見計って、謝辞を述べに行(háng )こうというの(🤰)である(🦃)。
で彼はつ(🚍)いに一(🕶)策を案じ、(🎃)わざわざ孔子の留(liú )守(🎡)をねら(🦈)っ(🔗)て、豚の蒸肉(🐽)を贈ること(👎)にしたのである。礼(😃)(lǐ )に、大(🧑)夫(🚄)(fū )が士(🖋)に物(⬇)(wù(🎳) )を贈った時(🔶)、(👐)士が(🎦)不在で、直接使(shǐ )者と応接が(🔧)出来(lái )なかっ(🔤)た場合(hé )に(🤖)は、士(shì(🌌) )は翌日(rì )大(🏽)夫(fū(🙀) )の(🏍)家に赴(🦂)いて、自(🔆)ら謝辞(🥜)を述べなければ(🤢)ならないことになっている。陽(🎅)貨はそこをねらったわけであった。
陽貨は(😀)、そう云っ(😓)て(🛒)、非常に緊張(🕶)した顔をし(💔)て、孔(💗)子の(㊙)答(dá )をまっ(🏃)た(🦋)。
1 孟武伯(🎏)、孝(xiào )を問う。子曰(🍆)く、父母は唯(wéi )その疾((🦅)やまい)を之れ憂うと。(爲政篇)
「平素敬慎(🥛)の心を以て(🎭)万事を裁(🐪)量し(🐐)つつ、しか(🍐)も事を行うに(♋)は(📅)大まかでありた(🎱)い(🗂)と(💼)思(sī )います(🔺)。それが(🈁)治民の要道で(🤮)はあ(📟)りま(🖤)すまいか。平(píng )素(sù )も(👊)大まかであり、(🏎)事(🐶)(shì )を行うにも大(dà )ま(🤔)かであると、と(🈯)かく(🛅)放慢に流(⏫)れがちだ(🐇)と(⚡)思いま(📹)すが…(🈚)…」
門人(🚞)た(💾)ちは(👮)、(🐅)また顔を見合せ(🏷)た。彼等は、孔子が(🔢)何を(🍙)いおうと(🎐)しているの(🍭)か、さっぱり見当がつかなか(🛎)ったのである。
とう(🍺)とう(🕴)一(🐂)人がいった。
「で、わ(💋)しは、違わないよ(🥩)う(👎)になさるが(🤘)よい、(🍾)と答えて置(🤺)い(📨)た(🌋)。」
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025