1 孟武(wǔ )伯、(🚓)孝を問う。子(🛒)曰(🗺)く、父母は(📛)唯その(🙄)疾(🆎)((🕚)やまい(👗))を(🛬)之(✡)れ憂(yōu )うと(🦅)。(爲政篇(🐎))
門(🤪)(mén )人は、(🅿)一寸うろたえた顔をしたが、すぐしゃあしゃあとなって答えた。
「全く惜(💍)し(🚗)いで(🙍)はご(⛰)ざいま(🐑)せんか(🏃)、こうして田圃に仂(lè(🖨) )かせて置(🥃)くの(🧠)は。」
「な(🙍)るほど(😝)見(🦗)事(🐋)な牛(niú(👒) )でございます(💼)。」
(🈷)孔子(zǐ )はそれに(🤸)頓(🍂)(dùn )着(🆗)なく、(🌊)
((🗻)違わない、(🤰)違わ(👽)な(🥔)い、――何のことだ(💋)ろう。)
(🦓)楽長(🌕)は邪心と云(yú(🦏)n )われ(🛅)たので、(⬜)駭おどろい(🛅)た(💬)。さっき孔子を怨む心(xīn )がきざし(🍉)たのを、もう(😵)見ぬ(👠)かれたの(😇)か知ら、と疑った(🚅)。
孟懿子(💱)もう(💾)いし、(🏬)孝を問う(🔷)、子(🐣)曰く、違たがうことなかれ(🏧)と。樊(🚽)遅御はんちぎ(👴)ょたり。子(⚪)(zǐ )之に告げて曰く(😗)、孟(🎢)孫も(🛐)うそん、孝を我に(🤹)問う。我(wǒ )対(🦇)えて曰(yuē )く(🍯)、違(wéi )うこと(🏸)無かれと。樊遅はんち曰(yuē(🦔) )く(🌞)、何の謂ぞやと。子曰く、生(shē(👸)ng )には之(🌳)に(🌵)事つかうる(🔈)に礼を以て(📜)し、死には之(zhī )を(🤟)葬るに礼(lǐ(⛱) )を以てし(🦄)、之(zhī(🥈) )を祭るに礼(lǐ )を以てすと。
1 子(zǐ )曰(📬)く、法語(🉐)の言は能く従(cóng )うこと(🍡)無から(🚵)ん(⛱)や、之(zhī )を改むるを(🎰)貴しと(🐢)爲す(🏞)。巽与(そんよ)の言(yán )は能く説((🐍)よろこ)(🍭)ぶこと無から(🍻)んや、之を繹(yì(🚧) )(たずぬ(🔮))るを貴しと(🌶)爲す。説びて(🦐)繹ねず、(⛅)従(🐳)いて(📒)改めずんば、吾之を如何と(👰)もすること末(mò )(な)きのみと。(子(🗒)罕(hǎn )篇)
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025