二二(èr )(二(📻)二七)(🏞)
一〇(一九四(🏜))(🥎)
「堯帝(🏧)(dì )の(⏮)君徳(🦕)は何と大きく、何(🚦)と荘厳なことであろう。世(shì )に真(📀)に偉大な(💑)ものは(🍠)天のみで(㊗)あるが、ひとり堯(yáo )帝(👟)は(🔲)天とその偉大さを(🐏)共にしている。その徳の広(🐰)(guǎng )大無辺さは(🛁)何(hé )と(🔺)形(❄)容してよいかわか(🚖)らない。人(💂)はただそ(🎸)の功(gō(🐮)ng )業の荘(zhuāng )厳さと文(👃)(wén )物制度の燦(càn )然たるとに眼(yǎn )を見(jiàn )はるのみで(👍)ある。」
「苗にはなつても、花(huā )が咲か(🛋)ない(🎛)ものがある。花は咲い(⛔)ても実を結(🔙)ばないものがあ(😛)る。」
○(🚂) これ(📶)は孔子晩(👒)年の言葉にちがいない。それが単(dān )なる無(wú )常観か、過(📬)去(qù )を顧(😅)み(💒)ての歎(🕺)声(🚗)か(🕜)、(🕙)或は、たゆみなき人間の努力(♌)(lì )を祈(👆)る声かそ(🥂)もそも(🈺)また、流転(zhuǎn )をとお(😊)して流(liú )るる道の(🎆)永(🚺)遠性(xì(🏳)ng )を讃美(měi )する言(🕜)葉(yè )か、それは人(rén )お(🍓)のおの自ら(🧣)の心境(jìng )に(🙊)よつ(😣)て解(🗃)するがよかろう(✒)。ただ(🏛)われわれは、こうした(📧)言葉の裏付けに(⤴)よつて(🧤)、(👱)孔子の他の場合の極めて(🛶)平凡らしく見(jiàn )え(👃)る(📷)言(yán )葉(yè )が一層(🔟)深(👟)(shē(😩)n )く理解さ(🌴)れるであ(🔐)ろうこ(🚊)とを忘れて(🍂)はならない。
一五(🥕)(一(yī )九(📶)九)
一九((❗)二(èr )二四(⌛))
○ 作(原文)(🚷)=(🕛)=「(📇)事(🚟)(shì )を為す」の意に解(😀)(jiě )する(😀)説も(🏔)あるが(🍃)、一四(🥥)八章(🐞)の(⏯)「述(♌)(shù )べて作らず」の「作」(📊)と同じく(💣)、道(🗑)(dà(🔩)o )理に関する意見(🧓)を立てる意(yì )味(😐)に解(jiě )する方(🤶)が(🧕)、後段(💄)との(🌁)関係が(🍝)ぴつ(👽)たり(🏐)する。
○ (🗽)本章には拙訳とは極端(🌂)に(🌍)相反す(🍚)る(♌)異説がある。それは、「三年も学(xué(🐸) )問をして(😩)俸(🎵)祿(🈷)にありつけないような愚か者は(📨)、めつたにない」とい(🏅)う意に(💆)解(jiě )するのである(🦉)。孔子の言葉として(🍕)は(✈)断じて(🐴)同(⤴)(tóng )意し(🕎)がたい。
「苗にはな(💦)つても(🔌)、花(huā )が咲(🚴)かないものがある。花は咲いても実(shí )を結ばないものがある。」
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025