二(🐂)二(èr )(二二七)(😩)
一〇(一九四)
「堯(yáo )帝の君徳(dé )は(👂)何と大(dà(💅) )きく、(🉐)何と(😷)荘厳なことであろ(🧢)う。世に真に偉大なも(🔚)のは天のみであるが、ひとり堯(yá(🕹)o )帝(🥢)(dì )は天とその偉大さを(😩)共にしている(🧕)。その徳の広(guǎ(🤵)ng )大(⛸)無(wú )辺さは何と形(🤜)(xí(⚪)ng )容してよいかわか(🤦)らない。人はた(❌)だその(🦔)功業(🚣)の荘厳さ(🏹)と文物制度の燦然(🌅)た(🐦)るとに眼を見はる(📤)のみ(🐴)で(💌)ある。」
「苗(miáo )にはなつて(😾)も、(🎿)花(🍌)が咲かないものがある。花(huā )は咲いても実(🏇)を結(🥅)(jié )ばないものがある。」(👇)
○ これは孔子(🥨)晩年(🚇)の言葉にちがい(😍)ない。それが(😢)単なる無常(cháng )観(🤰)(guā(😽)n )か、過(guò )去を顧みての歎声か、或は(🕝)、たゆみな(✖)き(🎦)人(🔐)間(📆)の努力を祈る(⏱)声かそもそもま(🔑)た(❤)、流転(zhuǎ(👉)n )をと(🐚)おして流(🦎)るる道の永遠性を讃美(měi )す(🐾)る言葉(💓)か、それ(🍟)は人おのおの自ら(🌊)の心境(🌽)によつて解(jiě )す(🔥)る(👓)がよかろ(🥉)う。た(📛)だわれわれは、こ(😐)うし(🍂)た言葉の裏(lǐ )付け(👯)によつて、孔子の他の場合の極め(💮)て平(🔍)凡らし(🚛)く(😦)見える言(yán )葉が一層深く理解(🗣)されるで(🔙)あろう(🤩)ことを(🐋)忘れてはならない。
一(🆔)五(🐴)(一九(jiǔ )九(jiǔ ))
一(🏎)九(二二四(🥘))
○(📡) 作(原(🗽)(yuá(🤤)n )文(📠))(🚙)==「事(shì )を為す」の意に解する(🕠)説も(🎚)あるが、一四八章の「述べて作(🔪)ら(🍒)ず」(🐯)の「作」(⛸)と(🥣)同じ(🌀)く、道理に関する意見を立てる意味に(🌦)解する方が(🌼)、後段(duàn )との関(🕚)係(🏕)(xì(🏷) )が(🛫)ぴつ(👆)た(🗾)り(🔠)する(⬇)。
○ 本章には拙訳とは極(⚽)端(🦉)に相(🥇)反する(🔮)異(📖)説(shuì )がある(👓)。それ(⏲)は、「三(🍕)年も(📋)学(👤)問(wèn )をして俸祿にありつけな(🕹)いよ(🔂)うな愚か者は(🚦)、めつたにない(🛵)」(🍖)という意(💨)に解するので(🛍)ある。孔子(zǐ )の言葉とし(🏓)て(💸)は断じて同意(yì )しがた(🤢)い。
「苗にはなつても(⛷)、(🤣)花が咲(xià(🏣)o )かな(🐐)いものがあ(📘)る。花(huā )は咲いて(👐)も実を結ばないも(🌎)のがある。」
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025