仏蘭西語の(💐)話(🏻)をする時(🔴)(shí )ほど、学士の眼は華(🗑)(huá(🏋) )やかに輝(🛑)(huī )く(🔴)ことはな(🌾)かった。
とその人は畠に居て言(🛶)った。
「ど(💁)う(👩)です、我輩の指は」(🚲)
高瀬(lài )はこの人が来ると、百姓(❗)(xìng )画家(🎿)(jiā )えかきのミレエのこ(🎫)と(🔯)を(🏩)よ(❤)く持出した。そ(✳)して泉から仏蘭西(🍶)フ(📀)ラン(🦂)ス(📜)の田舎の話を(🚲)聞(wén )くのを楽みに(⛺)した。高(🐋)瀬(🔶)は(🦆)泉が持(👕)っている種々さ(🦒)まざまな(🐺)ミ(💜)レ(🏦)エの評伝を借り(🚷)て読み(⛲)、時には(👣)その一(🤖)節を泉に訳して聞(wé(🧘)n )かせた。
(🚟)城門(mén )前の石碑のあるあたりから、鉄(🚊)(zhí )道の線路を越え(💔)、二(èr )人は(😣)砂(shā )まじ(🤙)り(🦍)の窪くぼ(🌛)い(🦉)道(dào )を歩い(📵)て行(🏉)った(🍍)。並(bìng )ん(🔲)だ石垣と桑(sā(🚚)ng )畠との見える(🐀)小(xiǎo )高(gāo )い耕(🥪)(gē(🐿)ng )地の上の(🛋)方(⏯)には大(👺)(dà )手門(🎵)の残ったのが裏(lǐ )側(🌃)から望まれた。先(xiān )生(🛫)はその高い瓦屋(🥅)根(gē(🍐)n )を(🌸)高瀬(👺)に指し(🐗)て見(jiàn )せた。初めて先生が小諸へ移(yí )って来た時は、その太い格子(zǐ )こうしの嵌はまった(😽)窓と重(chóng )い扉のある(📤)城門の楼上が先生(🕖)の(💻)仮(🎿)の住居(🚹)すまいであ(😥)ったと(🕺)いう話をして聞(wén )かせた――丁(⛩)(dī(🎩)ng )度、先生(🌦)はお伽話(🥁)とぎば(🚘)なし(😎)でも(💏)して聞かせるように。
「(🐎)ヒドイもの(👃)ですナ(📜)――」(🥫)
「高(👞)(gā(🌐)o )瀬(🐃)さん、今(💜)朝も咲(✂)きました(📵)よ」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025