「1詩でも音(💹)(yīn )楽でも、究極は無(📸)邪の一語(yǔ )に帰する。無(wú )邪にさえな(🕌)れば、下(🚿)手へ(🎨)たは下手なりで、(🚁)まこ(🍞)との(😰)詩(🐊)が出(🏏)来、(🛶)ま(💈)ことの音楽が奏(zò(🕵)u )でられるものじゃ。この自明(🚨)の理が、君にはまだ体(🚚)得出来(♊)ていない。腕は達者だ(🍔)が、惜しいもの(🎖)じゃ(😲)。」
彼(bǐ(⏺) )のために多分用意(😈)されていたであろう午飯(💫)を、(🗑)彼の帰っ(🐀)たあと(🐰)、陽貨(huò )がどんな(👉)顔を(🕓)して、(🐓)どう仕末(mò )し(🎸)た(🤧)かは(🔼)、孔子(🆎)自身の関する(💭)ところではなか(🛍)ったの(🦍)であ(🧜)る。
楽(lè(🚰) )長は(🔆)邪心と(🌋)云われ(🐟)たので、(🍂)駭(⚪)おどろいた。さ(🌪)っ(🎈)き孔(kǒ(🥛)ng )子を怨む心がき(💀)ざ(🌍)したのを(🏈)、もう見(jià(🏞)n )ぬかれたのか知(🔐)ら、(💬)と疑った(🗺)。
6 子(📥)、(🛳)四を絶つ。意なく、必なく、固(gù )なく、我(👀)(wǒ )な(⛽)し(子罕(😘)篇)
「違わ(💡)ないよ(🚱)う(⚓)になさるが宜(yí )しかろう。」
楽(lè(🐜) )長は思わず(🍿)立(lì )上って、(👏)棒の(🆑)ように(🔧)固(🗳)く(🚛)なった。孔子はつづけた。
1 子曰く、詩三百(🤫)、一(🔘)(yī )言以(yǐ(🌲) )て之を蔽う。曰(🤵)く、思い邪(📆)((🤐)よこし(🔧)ま)なしと。(爲(🥓)政篇(😄)(piān ))(🏀)
し(🤨)かし、た(🍦)だ一(yī )人の(🌉)門(📧)人で(🎮)も見捨てるのは(🍅)、決し(💾)て彼の本(běn )意(🍊)で(🌬)はなか(🏎)った。そして、考えに考えた末、彼は遂に一(yī(💻) )策を思いつ(🙃)いた。それは、仲(zhòng )弓にけちをつけたが(🎛)る(🃏)門人たち(😊)を五六名(míng )つれて、郊外(🌅)を散策(cè(🎴) )す(⛱)ること(🐪)で(🐪)あった。
だが、こう(🏸)した(👘)彼の(🎾)努力(🥅)も、心(🥟)(xīn )境(jì(🛒)ng )の幼稚な門人たちには何の利目もなかっ(🥀)た。彼等には(🛠)、天命が何だ(🐈)か、仁(rén )が何だ(🐭)か、(🏪)まだ皆目見当がついて(🙇)いな(🛴)かっ(🏳)た。彼等(🥪)は、た(👨)だ仲弓にいくら(💝)かで(🏳)もけ(💙)ちをつけさえすれば、自分た(⚪)ちが救われるよ(🛴)うな気がするのだった。こ(🌴)んな種類の門人(rén )たちに対しては、さす(💨)が(🕎)の孔(kǒng )子も手がつけら(✳)れないで、いくた(🆓)びか絶望に似た気持(🐯)にさえなるの(🔝)であっ(➰)た。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025