○ (🔵)本章は「由らしむ(🚒)べ(📋)し、知(zhī )らしむべからず」(🥂)とい(💎)う言(yán )葉(📹)で(🤭)広く(🦑)流(liú )布(👒)さ(👻)れ、秘密専(zhuān )制政(🎪)治の(🚒)代表的表現であるかの如く解(🚑)釈されているが、これ(✍)は原文(🙋)の「可(kě )」「不(🌮)可(kě )」を「可能」「(🗾)不(🏹)可能」の意味にとらないで(🎻)、(🤹)「命令」「禁止」の意(🚾)味にとつ(🎡)たための誤(🥃)りだと(🚝)私は(🅰)思(sī )う。第(🚈)一、孔子ほど教えて(💊)倦(juàn )まなかつた人が(🥢)、(❇)民衆(zhōng )の知的理(lǐ )解を自(🥔)ら進ん(😀)で禁(🙊)止(🤶)し(🏅)ようとする道理(📲)(lǐ(🐘) )はない。むしろ(🎄)、知的(de )理解を求め(🤛)て容(róng )易に得(🕖)られない現(💪)実を知り(🚰)、それを歎(🚙)きつ(🥧)つ(🦑)、そ(🎵)の体験に基いて、(❗)い(✴)よい(🍎)よ徳治主義(yì )の信念(🦋)を固めた言葉として(🍣)受(💞)取るべきである。
すると、公西華(huá(🛀) )こ(🍀)うせいかがいった。――
先師(shī )のご病(😿)気が重(🍺)くなった時、子(zǐ(㊙) )路は、いざと(⏺)いう(🌧)場合のことを(🔝)考慮して、門人(🕢)たち(🈺)が臣下の礼(🗾)をとって葬儀(🙅)をとり行うように手(shǒu )はずをきめていた。その後、(❗)病気(qì(🏐) )がいくらか軽くな(🛄)った時(🍧)、先師は(🛄)その(🚠)ことを知られて、子路にいわれた。――
「民衆と(🐱)いうものは、範(fàn )を(👽)示し(🍔)てそ(🕣)れに由(😯)ら(🥌)せる(🈂)ことは(🛩)出来る(🥌)が、道理を示して(📪)それを理解させることはむずかしいものだ(🌫)。」
陳ちんの司(🛹)敗しは(🛏)いがた(🥎)ずねた。――
先師は、(🗣)温(wēn )か(⏭)で、(⬆)しかも(🎃)きびしい方であっ(🔓)た。威厳(🙅)が(📖)あっ(💊)て、しか(⛱)も(😆)おそろしくない方であった。う(⤴)やう(😹)やしくて、し(🦍)か(🕕)も安らか(🔋)な(🧝)方であった(🍁)。
○ 子貢は孔子が卓(🏩)(zhuó )越(yuè )した徳(⛽)と政治能(👍)力とを(💵)持ちながら(🎫)、いつまで(🌕)も野にある(👊)のを遺(yí )憾として、かようなことを(🥐)い(⌚)い出した(🤛)ので(👑)あるが、子貢(🥣)らしい(🗻)才気のほとばしつた表(biǎo )現である。そ(🤩)れに(👻)対(duì )す(🅿)る孔子の(🏒)答え(🌌)も、じよう(💅)だんまじりに(🔐)、(💏)ちやんと(👊)おさえ(🎃)る所(suǒ )はお(💆)さえ(🆒)ているのが面(miàn )白い。
「泰伯た(😄)い(😥)は(👓)く(🔮)こ(📠)そは至徳(dé(🎫) )の人と(✝)い(✖)う(🔐)べき(🍟)であろう。固辞して(😁)位(💊)をつがず、三(sān )たび(🛋)天(👑)(tiān )下(🏸)を(⛸)譲ったが、(📦)人(rén )民(🍣)に(🛂)はそうし(🚖)た事(🈁)実をさえ知(🎫)ら(🚹)せ(🌮)なかった。」
○ 孔(🕟)子が昭(zhā(🔼)o )公は礼(🔴)(lǐ )を知(zhī(🎅) )つている(🖤)と答えた(🎰)のは、自分の国(✖)の君主のことを(🈁)他(tā(🔶) )国(guó(👇) )の役人の前(🔼)でそしるのが非礼(💦)で(👬)あ(🧀)り(🍾)、且つ忍(🏋)びなかつたからであろう。しかし、事(🕰)実を(👧)指(zhǐ )摘される(💊)と、そ(💼)れを否定(🅰)もせず、ま(⬅)た自(🚀)己辯護も(🌶)せず、すべてを自分の不(📽)明に帰(🦌)した。そこに孔(kǒng )子(zǐ )の面(⛺)目(🖌)があつたのである。
一(一(🚡)(yī )八(🏟)五)
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025