○ 柏==「かや」であ(🤹)る。「かしわ」では(🐥)ない(🎲)。
「(📲)大軍(🐵)の主将(jiāng )でも、それ(🈶)を捕(👨)虜(lǔ )に出来(lá(📳)i )ないことはない。し(👖)かし、一個(gè(🖐) )の平凡人(🤭)でも、その人の自(zì )由な(🚻)意(😵)志を奪(💽)うことは出来ない。」(🤤)
一(🤞)四(二一(yī(🈷) )九(jiǔ ))
○(⛲) 孔(🏬)(kǒng )子(⤴)が(🔘)諸(🌙)国(🎰)(guó )遍歴を終(🏤)つて魯に帰(guī )つたのは。哀(📤)公(gōng )の十(🤩)(shí )一(yī )年(⛲)で、六(🥫)十(✝)八歳の時であ(🧝)つ(😽)た(🍰)が、(♍)その後(😢)は(🉑)、直接(👒)政(zhè(🚕)ng )治(💎)の局(😐)にあたるこ(💂)と(🐢)を断念し、(😣)専(zhuān )心(🍻)門(mén )人の(😤)教育と、詩書禮(lǐ(📍) )楽の整理とに従事したのである。
○ 泰伯(🕯)=(🚼)=周の大(🐯)王(たいおう)の長(🍠)子(♟)で、仲雍(ちゆうよう)季歴((😲)きれき)の二(🔧)弟(📙)が(👘)あつたが、季(🛡)歴(lì )の子(😽)昌(chā(🎞)ng )(しよ(🔚)う(♑))(🎙)がすぐれた人物だつ(😖)たので、(🚧)大王は位を末子季(jì )歴に譲つて昌に(🤵)及ぼしたいと思(🗽)つた。泰伯(🧝)は父の(🐆)意志を察し、(🔺)弟の仲雍と共に国(🈁)を去つ(🛴)て(〰)南方にかく(🍑)れた。それが極(jí )めて隱(📿)微(🐕)の間に行われたので、人(📄)民(mí(🥍)n )はその噂(🌞)さえす(💞)るこ(🦕)とがなか(🕖)つたのである(🖊)。昌は後の文王、その子(zǐ(📐) )発(はつ)が武(😧)王であ(🧙)る。
民謡(🍕)に(⛏)こうい(🍯)うのがある。
「ぜいたくな人は不遜になりがち(🌋)だし、儉約な人は(😿)窮屈になりがちだ(🖲)が(🥋)、どちらを選(🧝)ぶ(🔢)かというと、不遜で(🏷)あるより(⛸)は、ま(🎬)だしも窮(qióng )屈な方がいい。」
「大宰はよく私の(👑)こ(🥤)とを知っておられる。私は若(ruò )いころには微(🖨)賎(🤺)な身分だ(⏪)ったので、つまらぬ仕(shì )事(⛷)(shì )をいろいろと覚(jiào )えこんだものだ。しかし(🧒)、多(📸)能だ(🛥)から君子だと思(sī )わ(🌑)れた(🔭)ので(🐒)は赤面す(🚖)る。いったい君(🔞)子というものの本(⛷)(běn )質(zhì )が多能と(🚶)い(🚼)う(🙋)こと(🎍)にあっていい(🛬)も(💲)の(😧)だ(⛳)ろ(♌)うか(🤤)。決(💳)(jué )してそんなことはな(🔇)い。」
○ 巫(🏼)馬(🌨)期=(🏿)=(🤐)孔(kǒng )子の門人(🍧)(rén )。巫馬は姓、期(🧛)は字、名は(🧤)施(shī )(し)。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025