(📴)しかし、ただ(🛤)一(👾)(yī )人の門(🏠)人(💾)でも(🈲)見捨てる(〽)のは、決(jué )し(🧡)て(⌛)彼(💅)の本意ではな(🚳)かった(🛏)。そして、考えに考えた末、彼(👔)は遂に一(yī(📙) )策を思いつ(📜)い(🆘)た(🌀)。それは、仲弓にけ(💾)ち(🦌)を(💯)つ(🌖)けたがる門人たちを五(🚉)(wǔ )六(liù )名つ(😼)れて、(🖲)郊(jiāo )外を散策(🏪)することであ(👕)った。
「(😋)も(📌)っと思い切って、(👂)自分の心を掘り下(xià )げ(🚥)て(🚊)見なさ(🐼)い。」
樊遅は(🅱)何のこと(🎋)だ(😑)がわからな(😑)か(🙀)った。「違わな(😔)い」というのは、親(🛷)(qīn )の(🌘)命令に背かな(💤)いとい(😈)う意(💽)味に(🏗)もとれるが、孟懿子には、も(🐷)う親はない。そ(🎅)う考えて、(🍦)彼は手綱をさばきながら、しきりと(😢)首(🔏)をひ(🖌)ねった(🎲)。
孔子は、その牛の近(🥨)くまで来ると、急に(🐺)立ちどまって(🎢)、門(📒)(mé(🎢)n )人た(🐣)ちにいっ(🖤)た。
で彼はついに一(yī )策を案じ、わざわざ(🌘)孔(⛓)子の留(liú(🚠) )守(👑)をねらって、豚(tún )の蒸(🕵)肉(🧟)を贈ること(🎦)にしたのである。礼に、大夫が士(shì )に物を贈った時(shí(🦌) )、士が不在で(📀)、直(🤰)接使(shǐ )者と(📿)応(yīng )接が(⌚)出来なか(✉)った場(chǎng )合(⛔)には(🔌)、士は(🎒)翌日大(dà )夫の家(jiā )に赴いて、自(zì )ら謝(🚼)辞(🎟)(cí )を述(shù )べなければ(🏝)ならないこと(💆)にな(🚇)っている(🕰)。陽貨(💺)は(🏖)そこをねらっ(🔽)たわけであっ(🧦)た。
「なるほど(🚧)。……それで(🍋)、どう(📪)して失(🛋)敗(bài )しくじったのじゃ。」
「で(🏩)も、あの調子では、諸侯(hóu )を説いて見(jiàn )たところで、相(🔎)手にされない(📉)だろうと思います。惜しいもの(🍷)です。」
「(🤛)仲(🏧)弓には(🔦)人君(jun1 )の風がある。南面し(🌳)て天下を(🏖)治めること(🚾)が出来よう(🏤)。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025