「堯(🕋)帝の(🚖)君徳は何(hé )と(🔚)大(🥫)きく、何と(㊗)荘厳なことであろう。世(shì(💈) )に真(🕠)(zhēn )に偉大なもの(🔺)は天のみであ(🦃)るが、ひとり堯帝は天とその偉(🐠)(wěi )大さを共(gòng )にしている(🍯)。その徳の広大(🎻)無辺さは何(🙉)(hé )と形容(😠)し(💘)てよいか(👪)わ(🏠)か(🤗)らな(📈)い。人はた(🥈)だその功(🍜)(gōng )業(yè )の荘厳(👭)(yán )さ(📉)と文物制度(dù )の燦然(💘)たるとに眼(🔪)を見はる(🥥)のみである(🎓)。」
曾先(xiān )生(🍝)が病(bìng )床(chuá(🚍)ng )に(👼)あられた時(🥍)、大(dà )夫の孟敬子が見舞(wǔ )に行っ(✨)た。す(📨)ると、(👣)曾(céng )先(xiān )生(shēng )がいわれた(📮)。――
(😅)曾先生が(🈂)い(🆖)われた。――
二四(二二九)
二(🛠)一((🥇)二二六(🙌))(🤸)
「音楽が(🛃)正(🙋)しくなり、(🕤)雅がも(👄)頌しょう(😩)もそれぞ(🧟)れそ(🎺)の所を得て(📋)誤(wù )用されないようになったのは、(🍟)私が衛から魯に帰って来たあと(🔂)のことだ。」
とあるが(🛁)、由(yóu )の顔を見ると私にはこの詩が思い出される。」(🤸)
○ 本章は(💸)「(📎)由らし(👕)むべし、(🗡)知らしむべから(👲)ず」という言(🍢)葉で広(🍳)(guǎng )く流(🔕)布され、秘密(🤭)専制政治(🦅)の代(dài )表的表現であるかの如く解釈(🈸)さ(👋)れて(➕)いるが、これは原(yuá(🌴)n )文の「(👴)可」「不(❔)可」(🔫)を「可(kě )能(🏠)(néng )」「不可能(🌀)」の意味に(🎒)とらな(⛓)いで(🧙)、「命令」(🖖)「(😖)禁止」の意(yì(🥗) )味(⚾)にと(🏓)つたための誤りだと私は思(sī )う。第一、孔(🏳)子ほど教えて倦(juàn )まなかつた(😷)人が、民衆(🎼)の知(zhī )的理解(jiě )を(🍀)自(🐹)ら(🈚)進んで禁(🤥)止しよ(👮)う(🚕)とする道理はない(🐶)。む(🏟)しろ、知的理解を求めて(🏈)容易に得られない(🦁)現実(😂)を知り(🏞)、そ(😇)れを歎(🎣)(tàn )きつ(🕖)つ(🕟)、その体験(💣)に基いて、いよい(💪)よ(🚠)徳治(📟)主義(yì(💌) )の信念(nià(🎹)n )を固め(🥥)た(🦗)言(🔢)葉として受取るべきである(📁)。
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025