○ 孝経によ(💑)ると(🚃)、曾子は(🌸)孔子に(🕒)「身体髪膚これを父母に受く、敢て毀(🗿)傷(⛄)せざるは孝(xiào )の始な(🦅)り」という教(jiāo )えをうけている。曾子は(🦒)、それで、手や足(zú )に傷(🏋)のないのを喜(xǐ )んだ(🐄)ことはいう(⛔)ま(🏷)でもな(🥚)いが、(🕖)しか(🆕)し、単に身体(tǐ(🚳) )のことだけ(💌)を問題にしていたのでないこと(🏨)も無論である(🚕)。
おののくここ(👝)ろ。
一(🎛)四((🥕)二(🉐)一(✉)(yī(🛡) )九)
○ 泰伯(🦌)==(📗)周の大王(た(🏨)いおう)(🛅)の長(🏚)子(🐱)で、(📼)仲雍(ちゆ(⏰)うよう(📗))季(🤑)(jì )歴(🧚)(lì )(きれき(🙋))の二(è(🏈)r )弟(🐔)があつ(🥧)たが、(🎾)季歴(lì )の子昌(しよ(🤠)う(📟))(🍧)がすぐれた人物だ(🍻)つたので、(😺)大王は(⚾)位を末子季歴(🕷)に譲つて昌に及(📵)ぼしたいと思つ(🦀)た(🚶)。泰(tài )伯は父(🍛)(fù )の(🚣)意志(🌯)を察し、弟の(🅿)仲(🌅)(zhòng )雍と共に国を去(👣)つて南方にかくれた。それ(⬜)が極(⛷)めて隱(yǐn )微の間に行われたの(🐌)で、人民(mín )はその(🚝)噂さえすることがな(🛩)かつた(🏆)の(🏕)である。昌(chāng )は後の(👓)文王、その子(🤶)発(🔒)((📁)はつ)が武(wǔ )王(wáng )である。
泰(tà(💁)i )伯(🦄)第(dì )八(bā )
○ (📑)これは孔子晩(wǎn )年の言葉(🔸)にちがいない。それが単(dā(🍥)n )なる(🌜)無(🍧)常観か、過去(qù(⭐) )を顧(👦)みての(🚰)歎声(shēng )か、或は、たゆみ(🏝)なき人間(jiān )の努力を祈る声か(🚀)そもそ(🙌)もまた、流(😴)転を(🎩)とお(🐛)して流るる(😞)道の永遠(yuǎn )性を讃美(🦅)す(🏽)る言葉(yè )か、それは人おのお(🥊)の自らの心境によつて(🤸)解(🎐)するがよかろう。ただわれわれは、こ(🙌)うし(😘)た言葉の裏(🖖)付(🍺)けに(🗾)よつて、孔子の(🤦)他の場合の極めて平(🎒)凡ら(🐀)しく見える言葉が一(😡)層深(🎐)く理(🐴)(lǐ(📰) )解されるであろうこ(🌍)とを(🐴)忘れてはな(🎹)ら(🎵)ない。
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025