「鞠ちゃん(🤵)は、先刻(🚄)(kè )さっ(🏼)き姉ねえや((⚪)下婢)と一(🧀)緒(xù )に懐(huái )古園へ(🛀)遊びに行(há(🗿)ng )って来(lái )ました」
「(📞)お内儀(🦎)さん、(🤐)今日は何か有りますか(🐌)ネ」
七(🥈)月(yuè )に(🥉)入(📻)(rù(🏾) )って、広岡(gāng )理(💓)学士は荒町裏の(🦈)家(jiā )の方で高瀬(🚍)を待受(💥)(shòu )けた。高瀬の住(🎑)む町からもさ程離れていないと(🌜)ころで(🥝)、細い坂(🦉)道を(🌂)一(yī )つ(🏀)上れば体(tǐ )操(🐓)教師(shī )の(♎)家の(🦔)鍛冶かじ屋の店頭(tóu )みせさきへ出ら(⛷)れる(😩)。高(gāo )い白壁の蔵(zā(🌁)ng )が並んだ石垣の下に接(🍚)(jiē )して、竹(zhú )薮た(🚡)けやぶや水の流(🗝)に取囲とり(📖)まか(⚪)れた位(wèi )置にある(🕓)。田圃たんぼに近い(😺)だ(⚓)けに(🏜)、(🤶)湿気(❎)深い(🕔)。
と学士(🛌)は答えた。
口早に言って(😪)サ(🕖)ッ(🤑)サ(💒)と(✈)別れて(🌫)行く人(🚙)の姿を見送(sòng )り(🕑)ながら、復た二(èr )人は家を指して歩(bù(🔦) )き出した。実に、学(xué )士はユッ(🔠)クリユ(🥖)ックリ(🌛)歩(🧓)いた(📎)。
「今私(sī )が読んでる小説の中などには(🔀)、(🎮)時(shí )々仏蘭西語(yǔ )が(🏛)出(chū )て来て困ります」
口早に(♟)言(yán )ってサッ(🚾)サ(🕎)と別れて(👂)行く人(rén )の(🥩)姿(zī )を見送りながら、復(😟)た二(èr )人は家を指し(📤)て(🚑)歩き出し(⛱)た。実(🆔)に(🧐)、学(xué )士(shì )はユックリユックリ歩いた(⏱)。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025