一二((🌩)一(💳)九六)
○ この章の原文は、よ(🔷)ほ(🐪)ど言(㊗)葉(yè(🐻) )を補つて見ないと意味が通じない。特に前段と後段とは一連の孔子の言葉にな(🍶)つて(🔞)居り、その間に意(yì(📐) )味(👰)の連絡がついていない。また、(🦍)後(🚗)段(duàn )に(🛹)おいて(✔)は周(zhōu )が(👟)殷に(🔞)臣事したことを理由に「(🍎)至徳」と(🖼)称讃してあるが、(🤟)前(🌊)段(🗼)に出(👗)(chū )ている武(⛅)王は殷(yīn )の紂(🏷)(zhò(💼)u )王を討伐した人(🦄)であるから、文王時代に対(duì )する称(🖖)讃と(🔄)見るの(🚲)外(✝)はない(🍟)。従つて(🌂)「(🎸)文王(wáng )」とい(➰)う(🈲)言(yán )葉(🛒)(yè )を補つて訳(🤠)す(👌)ることとし、且つ賢(xiá(🥘)n )臣の問(⏭)題で前後(hòu )を結びつけて見た(❌)。し(👵)かしそれ(🥈)でも前後(hò(⏩)u )の連絡は不充分で(😩)ある。とい(📁)うの(🈸)は、文(wé(💌)n )王の賢(🤼)臣が(🔥)武王(wáng )の時代(🗞)になると、武(🌒)王をたす(😵)け(🧥)て殷を討たせたこと(🚧)になる(🔠)か(📃)ら(👍)である(🌑)。とに(🖖)か(📽)く原文に何(👠)(hé )等(💦)か(🛢)の錯誤があ(😧)るの(🛺)ではあるまいか。
○ 政(zhèng )治(zhì )家の態(🚎)度、顔(👘)色(sè )、(👋)言語(🛒)と(🎦)いうもの(💀)は(🎦)、いつの時(🍞)代でも共通の弊(💬)(bì(✌) )があるものらしい。
○ 孝経(🖨)によると、(🔝)曾(🥍)子(zǐ(🚒) )は孔子に(🙁)「身(✂)体(tǐ )髪膚これを父(🐯)母に受(⚡)く、(🎵)敢て(⛱)毀傷(🌀)せざるは孝の始(👬)(shǐ )な(♎)り」とい(🕑)う(🚫)教えをうけている。曾(céng )子は、それで、手や(👯)足(zú )に傷の(🏗)な(🈹)いのを喜(🎥)んだこ(🗂)とは(📓)い(😛)うま(🤬)でも(🥧)ない(📅)が、(🍶)しかし(🕗)、単に身体の(👺)ことだ(🏿)け(🚸)を問(wèn )題にしていたのでな(🕋)いこと(🖤)も無論である。
「(⬆)出でては国君上長に仕(🌰)える。家庭に(💬)あっ(💪)ては父母兄姉に仕える。死者に対(🙋)する(💂)礼は誠意のかぎ(😸)り(🕹)をつくして行う。酒は飲んでもみだれな(🐦)い。――私に(🤛)出(chū )来(🔸)ることは、先ずこのくらいなことであろうか(😛)。」
「君(jun1 )子(zǐ(🥡) )は気持が(🧜)いつも平和(📕)でのびの(〰)びとしている。小人は(🌘)いつもびくびくし(🎧)て何かにおびえて(📤)い(🐉)る(🎶)。」(🎑)
六((🐛)一九〇(🕸))
「有能にして(😛)無能な人に教(🔐)えを乞い、多知にして少知(zhī )の(🌊)人(😷)に(😫)ものをたずね、有っても無きが如く内に省(🐆)み、充実していて(🚗)も空虚なる(🕜)が如く(📭)人にへ(🎈)り下(xià(🙁) )り、無法をいいかけられても相(🔖)手(🎲)に(📲)なって曲(⛎)(qǔ )直を争わ(🍉)ない。そういうこ(🛒)との出来た人(🛌)(rén )がかっ(🤥)て(㊙)私の友人(🖱)(rén )にあったのだが(🕞)。」
「音楽が正(🎌)しくな(🎮)り、雅がも頌しょうもそれぞ(🤔)れその所(suǒ )を得て誤用(yòng )されないよ(🌆)うになっ(🎢)たのは(🐤)、私が衛から魯に帰(🏩)(guī )って来(lái )たあとのことだ。」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025