「聖と(🏳)か仁とかいうほど(🍖)の徳は、私に(🔙)は及(jí )びもつかないこ(🔅)とだ。ただ私は、(💩)そ(💡)の(🐩)境(jì(📫)ng )地を(📍)目(mù )ざして厭くこと(💱)なく努(nǔ )力(✈)している(🥫)。また(⬆)私の(⛪)体(🔛)(tǐ )験(yàn )をとおして倦(💽)(juàn )むこと(📔)なく教(🚆)(jiā(🖱)o )えてい(👉)る。それ(🌂)だけが私(sī )の身(shē(⏱)n )上だ(🌍)。」
「麻の冠(guàn )かんむ(🦒)りをかぶるの(🗂)が古礼だが、(😖)今では絹(juàn )糸の冠(⛓)をかぶる風(fē(🚣)ng )習に(🍙)なった(📉)。これは節(jiē(🆕) )約のため(🗡)だ。私(🔼)はみんな(😖)のやり方(fāng )に従おう。臣(chén )下は堂下で(🕑)君(♎)主(🍱)を拝するの(🕶)が古(🐁)礼(lǐ )だが、今(🚃)で(🐐)は堂(táng )上で(🌠)拝する(🏥)風(fē(👛)ng )習になった。こ(🔕)れは臣(📀)(chén )下の増長だ。私は、み(🕛)んなのやり方と(🚘)は(🏛)ちがうが、や(👯)はり(😠)堂下(xià(🌁) )で拝(🌰)(bài )すること(🎭)にしよ(🏃)う(📈)。」
先(⬆)師(⌚)は、(😨)誰(shuí(💬) )かとい(🍪)っし(🏍)ょに歌(👽)をう(🥚)たわれる場合、相(🤢)手がすぐ(💷)れた歌(gē )い手(🚄)だと(✉)、必ずその相手にくりかえし歌わせてから、合唱(💓)(chàng )された。
○ 孔子(zǐ )と顔淵とのそれぞれの面目(mù )、並に両者の結(jié(🌃) )びつきがこの(💐)一(🛣)章に(🎃)躍如(💻)(rú )としている。さすがに(📕)顔淵(yuān )の言(🤺)葉(yè )で(⌚)あり(㊗)、彼ならでは出来(lái )ない表(biǎo )現(⛽)(xiàn )である。
二(🔤)〇(📅)(二〇四)
○ この章の原文は、よほど言(yán )葉(yè )を補つて見(jiàn )ないと意味が通じない。特(💱)(tè )に前段と後(✂)段(👢)とは(🍊)一連の孔子(💝)の言葉にな(🌎)つて居(🎫)り(🔱)、そ(🛸)の間に意味の連(🎯)絡が(🥢)ついて(🧦)いない。ま(🏙)た、後段に(❓)おいて(🐿)は周が殷に臣事(🙍)したことを理由(yóu )に「至徳」と称(chēng )讃してあ(📅)るが、(🔰)前段に出てい(🛅)る(🔜)武(🍢)王(wá(☔)ng )は殷の紂(🎃)王を討伐(fá(🍣) )した人である(📯)から、文王時代に対(🎗)する称讃(zàn )と見る(⛏)の外は(😵)ない(🍍)。従つて「(🔣)文王(wáng )」と(🎨)いう(🥊)言葉(🖥)を補つて(🌵)訳することとし、(🥠)且つ(🥛)賢臣の(💬)問題(tí )で(🐹)前(🐥)後(hòu )を結(jié )びつけて見た。しかしそれ(🚤)で(🙀)も前後(hò(🧒)u )の連(lián )絡は(🙋)不充分であ(🚒)る。というのは、文王(wáng )の(⤵)賢(🌔)臣が武(wǔ )王の時代(🔁)になると、武王をたすけて殷を(😒)討(🤡)たせ(📬)たことになるからであ(♏)る(🍔)。と(🌧)にかく原文に何(hé )等かの(🕕)錯誤(wù )がある(🐓)のではあ(👨)るま(🔚)いか。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025