「本當々(🕰)々。」(🐠)母親は見てき(🤦)たやうに(🏧)云(yún )つ(🎲)た。「(🦈)可(🐜)哀さうにさ、眼さ一杯涙(lèi )ばためて、のむ(🔧)ん(🌠)だ(😨)と。んで、飮んで(⏹)しまへば、可哀(🐤)さ(⛔)うに、蒲團さ顏つけて、聲ば(❔)殺(🏪)して(🐻)泣(qì )くどよ(💛)。」
源(yuán )吉は、(🛫)今(🚳)度(dù )のことで(🌗)は(🏩)、自(zì )分(👎)から、(⛹)といふ風な氣乘りはなかつた。反對にこんな(🕠)煮え(🛶)切らないことなんて、見てろ、と思つてさへ(💰)ゐ(🌙)た。
母(💬)親はま(🏰)だ、と(📓)ぎ(🏍)れ、とぎ(😦)れに(🐁)くど/(📲)\云つた。
しばらく(⛎)す(🥟)ると、百(bǎ(🎦)i )姓の集(🚔)會(huì )ら(🦂)しい、(👘)變な人い(🛅)きれの臭氣でム(🤲)ンとした。
(🌚)母(mǔ )親は床を三つ敷いた(🏾)。
やが(🍗)て(⏳)、馬車が一齊に動(🛃)き出した。鈴(líng )の音(yīn )が、空氣でも(🚿)そのまゝ(➡)凍える(🙆)や(🎋)う(📥)な(🏮)寒(💝)(hán )い(🌠)空に(🎋)、朗(😢)(lǎng )か(💆)に、し(📅)かしそ(😇)れだけブ(💮)ルツ(💎)と(🍲)するほど寒さうにひゞき(🏊)わた(👆)つた(🏳)。そ(🤘)れに(🌶)百姓の馬をしかる聲(😨)や、革でぴしり/\打つ音(💔)や、馬のいなゝきなどが(🏄)、何(hé )か物々しい、生々した(🧐)、大きな(👞)事が今起らうとしてゐるやうに聞えてき(🔤)た。
その途端に、源吉(jí )の身體(tǐ )が(🕰)ひよいと浮(🦎)き上つ(🥠)た。「(🕜)えツ!」氣(👓)(qì )合だつた(💷)。――源吉は床に投(tó(🕍)u )げ出(chū )された(⬆)とき「うむ」と(🕋)云つた(🚓)。と見る/\(🛀)肺が急(jí )激(🚇)に縮(suō )ま(♍)つ(🎂)て(💋)ゆく(🤔)、苦しさを感じた(💪)。そして、(🌕)自分(🍂)の體(tǐ )が床(chuáng )か(🗻)ら下へ(🚻)その(💰)まゝ(🤣)、(🐻)グ(⛺)ツ、グツと沈(shě(🅱)n )んでゆくやうに感じ(🤡)て……が、それか(🆒)ら分(fèn )らなくなつてしま(🥃)つた。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025