「何という荘厳さだろう、(🏫)舜しゅ(🏸)ん帝と(👖)禹う(⛎)王が(🥥)天(👙)下(xià )を治(zhì )め(📥)られたすがたは。しかも両者(💰)共(gòng )に(➿)政(💔)(zhèng )治には何のかかわりも(🔍)ないかのようにしていられた(☕)のだ(🔛)。」
「社会秩(zhì )序の破(🚪)壊は(🔈)、勇を(🎏)好んで(🧠)貧(pín )に苦しむ者(🍥)によってひき起されがちなも(😣)のである。しかしま(🤐)た、道に(📔)はずれ(🛷)た(📖)人を憎(🖐)み(🚘)過ぎ(🦀)る(☝)こと(🕠)によっ(🔻)てひ(👦)き(🌯)起されることも(🛥)、忘れてはならない。」(🐮)
○ 子貢(🔩)は孔(🏎)子が卓(🔧)越した徳と政(🏌)治能(🛂)力とを(😁)持ちながら、いつ(💀)まで(🏓)も野にあるのを遺憾として、か(🥇)よ(🐞)うなことを(🙌)いい出したのであ(🌐)るが、子貢らしい才気のほとばしつ(😘)た表現である。そ(🤖)れに対(duì )する孔(kǒ(👽)ng )子の答えも、じよ(🎐)うだ(🕰)ん(👰)まじりに(🖍)、(📵)ちやん(🕚)とおさ(🐩)え(🍙)る所(suǒ )はお(🥓)さえているのが面(🥢)白い(🎲)。
「昭(🗾)公(🍖)しょう(🏟)こうは礼を(😗)知(💧)っておられ(🥈)ましょうか。」
○ 両端(🌅)(duā(🌁)n )=(🔏)=(🍉)首(shǒu )尾、本(běn )末、上下、大(dà )小、軽重、(🧕)精(jī(🔯)ng )粗(📬)、等(🖱)々を意味するが、要(yào )するに委曲を(🌥)つく(🔷)し、(🚉)懇(🐎)切(🎚)丁(👄)寧に教えるということ(🐾)を形容して「(🥔)両(liǎ(💥)ng )端をた(🔼)たく」といつ(📶)たのである。
○ こんな有名(🤧)な言葉は、(💭)「三(🗃)軍も(🔵)帥を奪(👽)う(⛄)べし、匹(pǐ )夫も(🛤)志を奪(duó )うべからず」という文語(💿)体(🏷)の直(😟)訳があれば(🍚)充分かも知れない。
○ 本章には拙(zhuō )訳とは極端に相(⏪)反(fǎn )する(🚃)異説(shuì(🛁) )がある(🏊)。それは、「三(sān )年も学問をして俸祿(🛹)(lù )にあり(🌕)つけないよ(⭐)うな愚か者(zhě )は、めつ(🔄)たにない(🤪)」とい(🚎)う意に解(jiě )する(😰)のである。孔子の(🛀)言葉とし(🔊)ては断じ(㊗)て同意しがたい(📓)。
五(一八九)
舜帝(dì )に(🥞)は五人の重(🐐)臣(ché(🚦)n )が(🍑)あって天下が(👷)治(zhì )っ(🌊)た。周の(🖖)武王(wá(🐤)ng )は(🖐)、自(zì )分(fèn )には(🔭)乱を治める重臣が十(👞)人(rén )あると(🧔)いっ(🕒)た。それに関(wān )連して先(xiā(🕙)n )師が(🏦)いわれ(🎡)た。―(🈸)―
○ 巫馬期(qī )=(🤲)=(♏)孔子(👥)の門人(rén )。巫馬は(🐺)姓、期は字(zì )、名は施(💤)(し)(🍍)。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025