三五(一八(👈)二(è(💐)r ))
○(🎆) 本(bě(🤔)n )章には拙訳(🌠)とは極端に(🍾)相反(fǎn )する異説が(♏)ある。そ(📡)れは、「(😂)三年も学問をし(🕦)て俸祿にありつけない(⛴)よう(🕟)な愚(😬)か(🚌)者は(🐾)、めつ(👧)たにな(😀)い(🌼)」という意に解(🔊)するの(🦗)である。孔子(zǐ(🍀) )の言(🕎)葉としては断(🏭)じて同(tóng )意しが(🚱)たい。
先師は(🕳)、喪(🏘)(sàng )服(🎬)を着た人や、衣冠束帯を(🎞)し(🧢)た人や、盲(🈁)人(rén )に出(chū )会(🐹)われると、相手(📧)がご(🕵)自分より(👣)年少者のものであっても、(🐶)必ず(💌)起(🎴)って道(dà(🦋)o )をゆず(👥)られ、ご自(👼)分がその人たちの(🏋)前を通(💶)ら(🐶)れる時には、必ず足(🏖)を(👋)早められた。
○ 本章は重出。八(bā )章(zhāng )末段參照(zhào )。
「無知(🤬)(zhī )で我(🤯)(wǒ )流の新(🖌)説を(🔁)立てる者(🌜)もあるらし(🔎)いが、私(sī )は(🆒)絶対にそんなことはしない。私はなる(🧘)べく多(🐮)くの人の(✉)考(😃)え(😫)を聞(😅)(wé(🍱)n )い(🏵)て(📔)取捨選択(🎵)し、なるべく多く実際を見てそれを心にとめて(🕖)おき、(🏐)判断の材料にするように(🚒)つと(🤶)め(🍯)てい(🚤)る。むろん(🥚)、それではまだ(💊)真知(🎦)とはいえ(👜)ないだ(🔁)ろう。しかし、それが真知(zhī )にいたる途(tú )みちなのだ。」
「そ(🗾)ういうことをし(🥒)てもいいものか(⬆)ね。」(🖐)
先(xiān )師は(📯)、誰(shuí )かといっしょ(🔇)に歌をうたわ(🤬)れ(🌌)る(😚)場合(hé(🗣) )、相(🕌)手が(🍄)すぐ(🐺)れた(🎃)歌い手だと、(⬛)必ずそ(🍠)の相(🍨)手(shǒu )にくりかえ(☔)し歌(🏺)わ(🏯)せてから、合(hé )唱された。
○ 本章に(🧠)ついて(🏬)は(⏲)異説(shuì )が多いが、孔子の言葉(yè(🔰) )の真意(yì )を動かす(🔖)ほどのものではな(🛹)いので、一(yī )々述べない。
「道を行おうとす(💴)る君は大(🗒)器で強(📎)靭(rèn )な意志(💿)の持主でな(🕘)ければな(♓)らない。任(rèn )務が(🚟)重(🦖)大でしかも前途(💀)遼遠(🏓)だからだ。仁(rén )をもって自分の任務と(🧗)する(🍎)、(🐒)何(hé )と重いではないか(🧑)。死(sǐ )にいた(😯)るまで(🥦)その(🛋)任務(📈)はつづく、何(😓)と(😱)遠いで(🔟)はないか。」
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025