1(⛎) 子曰く、(🏬)法語の言は能く(🔈)従(cóng )うこと無からんや、之を改む(🚃)るを貴(🎺)しと爲(wèi )す。巽与(🌆)(yǔ )(そんよ)(🔅)の言(🐶)は(⏮)能(néng )く説(よろ(🥏)こ)ぶこ(⬛)と(😎)無(⚪)からん(📅)や、之(🍆)を繹(🔛)(たずぬ)るを貴しと爲(⚽)す。説(👩)びて繹ねず、従(🌔)い(📁)て改(👹)めず(🌼)んば、(➖)吾之(zhī )を(🦃)如(rú )何とも(📴)す(🔙)ること末(な)きのみ(🤶)と。(子罕篇)
(👅)孟懿(yì(📘) )子の父(fù )は孟釐子もうきしといっ(🐘)て、すぐ(🏙)れた人(🍧)物であり、その臨(👹)終(zhō(🎺)ng )には、懿子(🛋)を枕(zhěn )辺(fǎn )に呼んで、(🍄)そのころ(🎉)まだ一青年(😙)(niá(🌾)n )に過ぎなかった孔子の(📠)人物を讃え、(🧘)自分(😴)の(😜)死後には、か(🐻)ならず孔(🕦)子(🐢)に師(shī )事(🗻)するように言(🦕)(yán )いのこした。懿子は、父の遺(yí )言にした(🦃)が(👘)って、それ以(yǐ(🤧) )来、弟(dì )の南宮(🛵)敬淑(shū )なんぐうけいしゅく(👫)と(♏)ともに、孔(🎍)子に(🌚)礼(lǐ )を学んで来たの(🏣)であ(🏻)るが(🥈)、彼(🍲)の(🕝)学(💮)問(🏜)(wèn )の態度には(⚪)、少しも真面目(mù )さがなかった。彼が孝(🦔)の道を孔子(😠)にたずねたのも、父(fù(📗) )に対(duì(🗑) )する思(🧞)慕の念(✋)から(🕓)と(⛹)いうよりは、その(😨)祭祀を荘(🎃)厳にし(🌕)て、(🛁)自(🎌)分の権勢(🕢)を誇示したい(🐻)底(dǐ )意(yì )からだった(✴)、と想(🦊)像されている。
孔子(🎲)(zǐ )は、(🙃)自分(👃)(fèn )のまえに、台にのせて(🚃)置かれ(🍺)た大き(🔑)な豚の(🍷)蒸(zhēng )肉む(✊)しにくを眺め(🏖)て、眉(méi )をひそめた。
孔(kǒng )子(zǐ )はそんなことを考え(🔭)て(🧜)、いい機会の来(🔟)(lái )る(🚤)のをね(🀄)らっ(💣)ていた(🎐)。
「うむ(⏹)。で、お前はどうありたいと思うのじゃ。」
或ひと曰く、雍(😴)よ(🐣)う(🔥)や仁にして佞ねいならず(🏍)と。子曰く、焉い(🚠)ずくん(🏄)ぞ佞を用いん(🤰)。人に禦(yù )あたるに口給(😮)を以てし、しばし(🐸)ば人(rén )に憎(👆)まる(🍼)。其(💼)の仁なるを知ら(⤵)ず、焉くんぞ佞(⚾)を用(yò(👤)ng )いん。
(😹)陽貨は、座につくと、いかにも熱意の(🚿)こも(🍚)ったような(🖨)口調(🕍)(diào )で説き出した(🕧)。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025