○(⬛) この一(🎐)章は、一(yī )般(bān )の個(gè )人(rén )に対する戒(jiè )めと解するよりも、為(wéi )政(💔)家に対(🅿)する(📣)戒(⏩)(jiè )めと解す(🐙)る(🕯)方が適(💳)当(dāng )だと(🐡)思つたの(📽)で、思い(😱)切つて(🌛)右(😹)のよ(🕷)うに訳した。国(guó )民生活の(⛔)貧(🙉)困と(👚)苛察な政治と(✨)は、古来(lái )秩(♎)序破壊(🏞)の最(🌔)大(🌛)の原因なので(🐖)ある。
○(🔄) (💽)本章については(🍭)異(🔃)(yì )説(👹)(shuì )が多いが(🔢)、(🌜)孔子の言葉の真意を動(dòng )かすほどのものではないので(🏨)、一(yī )々述べない(🏡)。
無(wú )きを恥じらい
巫馬(mǎ(🐷) )期(🐯)があとでそのこと(🕵)を先(xiān )師(🤮)に告げ(🏺)ると、先(💵)師は(🎈)いわ(🛢)れ(🥛)た(👁)。――
「安(💵)ん(🔚)じて幼(🆓)(yòu )君の補(bǔ(🔚) )佐を頼み、国(🕤)政を任(rèn )せ(🌘)ることが出来、重(chó(🤡)ng )大(⬆)事(shì )に臨んで断(duàn )じて節操を曲(🐍)げ(📟)ない人、かような(😮)人(ré(🥢)n )を君子人(🍹)というのであろうか。正にかよ(🕘)う(📌)な人(🍺)をこそ君(🥈)子人(🏻)というべ(🌷)きであろう。」
○ 綱==これを「網(🐙)」(🎧)の誤り(📧)と(🔩)見(jià(🛩)n )て(🍣)「一(🚚)網打尽(jìn )」の意味に解する説もある(🌸)。しかし、当時(🐯)の魚獲法に、大(🕝)(dà )綱にたくさ(🕐)んの小綱(📓)を(🎬)つけ、その(🍿)先に釣(🅱)針(zhē(😳)n )をつけ(🥊)て(🏑)、それを水に流(🐠)す方法(fǎ )があり、それを綱(🎍)といつ(👧)たと(🌕)いうのが正しい(🦄)ようであ(💛)る。しかし、いずれ(🐙)にしても、(👾)本章(zhāng )の結(🦎)局の(🖇)意味に変りはない。
九(二一四)
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025