「仁と(📶)いうものは、そう遠くにあるものではな(🍫)い。切(👌)実に仁を(🏀)求(🏚)め(🚡)る人には、仁は刻下に実(💱)(shí )現さ(🐧)れるのだ。」
○ 両端=(🙏)=首尾、本末(mò )、上(shàng )下、大小、軽(😃)重(🏡)、精粗、等々を意味するが、要するに委(📟)曲をつく(💒)し、(🍏)懇切丁(dīng )寧に教えるというこ(👦)とを形容して「両(liǎng )端(⚫)をたたく」と(👩)いつたの(🚈)であ(🎍)る。
「(🏘)由ゆう(💢)よ、お前(qián )のこ(⛲)しらえ事も(🥦)、今には(⛴)じまっ(🌘)た(🗳)ことで(🤚)はないが、困ったものだ。臣(🏾)下(🌯)のない(👲)者(zhě(💌) )があるよ(😳)うに見せかけて、(🔭)いったいだれを(🌯)だまそうと(🤔)するの(📜)だ。天(tiān )を欺こうと(🕥)で(⬜)もいうのか。それ(😰)に第一(yī )、私(🖤)(sī(🐛) )は、臣下の手で(🐣)葬(😝)ってもらうより、むしろ二三人の門(✡)人(🍚)の手で(🍊)葬っ(🦎)てもらい(🍼)たい(🛴)と思っているのだ。堂々たる葬(zàng )儀をしてもら(🤹)わな(🈶)くても、(🤒)まさか道(dào )ばたでの(❕)たれ死したことに(🏳)もなるまいではないか(🌩)。」
舜帝には五人(🛎)の重臣があって天(tiān )下が(🌰)治(zhì(🏵) )った。周(zhōu )の武王は、(🐲)自(🏵)分には(🐳)乱を治める(➿)重(chóng )臣が十(🦈)人(rén )あるといっ(🌬)た。それに関(wān )連し(❓)て先師(shī )がいわれた。―(🧀)―
四(二(🗾)〇九)
○ 作(👋)(原文)==(💜)「事を為(🔥)す」の(⛺)意に解(jiě )する説もあるが、一四八章(zhā(✨)ng )の「(🈵)述(📙)べ(✝)て(🥘)作(🖨)らず」の「(🔦)作」(🥎)と同じく、道理に関する意見(😯)を立(lì )てる(💧)意(🍀)味に解(🤳)する方(fāng )が、後段との関係がぴ(🥄)つ(👬)たりする。
一五((💡)一九(jiǔ )九)
○ 原文の(🔌)「固」は(➰)、「(🛳)窮屈」(🎇)でなくて「頑(🎃)固(😶)」(🕓)だ(🙏)という(🚥)説もある。
(🍁)民(🛃)謡(yáo )にこう(🤳)いうのが(🚫)あ(🔚)る。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025