○ 次(原文)(🐨)==一般に「(📉)つ(👐)ぎ」「第二」の意(💍)味に(🏢)解されているが、私(🥙)(sī(🐺) )は「(🧤)途次」などという場(chǎng )合(hé )の「(🏕)次」と同じく、目(mù )標(🐌)に達する一(yī )歩手前の(🔆)意(💩)に解した(♊)い。
○(🗓) 舜(📃)は(🎵)堯帝に位(wèi )をゆ(💏)ずられた(🥠)聖天(tiān )子。禹は舜帝に位(😑)をゆずら(⏺)れ、夏(xià )朝の祖となつ(🔦)た聖(🎐)王。共(gò(💉)ng )に無為(📜)(wé(⬛)i )にし(🌅)て化(huà )するほどの有(yǒu )徳(dé )の(🕰)人(rén )であつた。
無(🐾)きを恥じらい
先師はこれを(👫)聞かれ、門(🏙)人(rén )たちに(🍷)たわむれていわれ(🥒)た。――
「君子が行っ(🔶)て(🌽)住め(👱)ば、いつ(🐻)までも(🧔)野蠻(mán )なことも(😓)あるまい。」
二(èr )七((🧞)一(🐧)(yī )七四(sì ))
○ 原文(🕊)の(👒)「固(😠)」(🌕)は、(🈶)「窮(🎁)屈」でなくて「頑固」だという説もある。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025