「今日は用(🦒)事(🎪)な(🔈)いんで(🔎)しょう?」(🔘) 私(sī )は、よろめいて窓に凭(píng )り、
薬は三日に一度貰うこ(🚗)とになっ(👯)ていたが、その使いをす(😷)るのは、いつも(🐞)次郎の役目だった。そ(🎏)れが次郎にとって何より(♓)の楽しみだった。薬局にはたいてい春子がいた。――親孝行(háng )の名において、しかも竜(néng )(🤯)一(yī )(😕)を囮おとりに(💍)使う面倒もな(😟)く、極めて自(🙊)然(🏧)に「姉ちゃん」(🛡)の顔が(🥩)見られ、声が聞(🕠)かれる。何という恵ま(🍭)れた機会を次(cì )郎は持(chí )(😢)ったことであろう。
が(🤛)、そ(🌧)れ(🗾)が判(pàn )れば判(pàn )(🎤)る(🌏)ほど、美奈子は悲(bēi )しかった。寂しかった。苦しかっ(🐳)た。
二五(wǔ )(🕋) 檜木笠ひのきかさ(🏕)
「(🚇)心得てら。」
○ この章の原(yuán )文は、よほど言葉を補(🔂)つて(🎶)見(🚞)な(💏)い(🌗)と(🀄)意味が通じない。特(tè )に前段と(💣)後段とは一連の孔子の言葉になつて居り、その間に(🈚)意(🧒)味の(🔍)連絡(😾)がついてい(🎁)ない。また、(👑)後段(😰)にお(🔟)いては周が殷に臣事したことを理由(🔫)に(⭕)「至(zhì )徳」と(❌)称讃(🕉)してあるが、前(🌼)段(🈹)に(⏰)出(chū )て(💎)いる武王は(💞)殷の紂(🍄)王を(🥤)討伐し(♒)た人(💆)である(🏓)から、文王時(shí )代に対(👵)する称讃(🎥)と見るの外(wài )(🏬)は(😀)ない。従つて「文王」という言葉を補つて訳することとし、(🐾)且つ賢(xián )臣の問(➡)題で前(qián )後を結(☔)びつけて見た。しかしそれでも前(qián )後の連(🏝)絡は不充分である。というのは、文王の賢臣が武王の時代(dài )になると、武王(wáng )を(🚱)たすけて殷(yīn )を討たせたこ(🧞)とになるからである。とにかく(🤓)原文に何等かの錯(cuò )誤(wù )があるの(🕸)ではあるまいか(🥎)。
すると、土(🏦)門が急に笑い(📪)声(🏌)を立(lì )(🈯)て(📴)た。
次(cì )郎は幼な(💴)いころに(💚)経(jīng )験した自分の家の売立の日のことを思い起(📨)し、ちょっとほろにが(👚)い気持(🆑)になったが、一方では、そんな(✳)場(chǎng )合(hé )の(💁)父の超然ちょう(🤓)ぜん(🛎)と(🎿)した顔(🍲)付を想像して(🍨)、何かユーモラスなもの(🍆)を感じ(🏘)た。
「ある(💫)よ(🔐)、いくらでもあるよ」
婦人おんなは早や衣(🔀)服きものを引ひっかけて縁側えん(🥞)がわへ入って来て、(🔥)突然いきな(😵)り帯(🎙)を取ろうと(👄)すると、白痴(chī )ばかは惜(xī )お(👓)しそう(🍒)に押えて放さ(😍)ず、手を上(😥)げて、婦人おんなの胸を圧おさえようとした(🕑)。
「(🌐)そりゃあ、(🏝)母でもないものを母(mǔ )と呼(⏺)ばせようとす(📳)るのが、そもそもの(🔠)無理じゃ(👋)で、そ(🛠)ん(⚓)な無(wú )理(lǐ )をし(♑)ない(🍾)です(⤵)めば、それに(🍫)こしたことはな(✂)い。じゃ(💴)が、必要があって(🕰)無(👆)理をするか(⏫)らに(🐞)は、思いき(🎙)りよくやる方がよい(🌯)と思(🥪)いま(🎠)すのじゃ。無理というや(🕋)つは、外(🎣)科手術のようなもので、用心しすぎると(💁)、かえっ(📜)て(🥗)しくじりますの(✖)で(🦓)な。」
(📒)もし現職のままで(🏓)は入塾が(🏺)で(🐹)きないとすれば、すぐ辞表を出しても(🗡)いいとさ(🎯)えかれは言ったのである。
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:03収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025