かように解することによつて、本章の前段と後(hòu )段との(🏛)関(wān )係(xì )が(🥛)、はじめて明瞭に(💍)なる(👤)であろう(🗓)。これは、(🎭)私一(👈)個の見解であるが、決(jué )して(⏬)無(wú )謀(⛳)な言では(🎑)ないと思(sī(🚱) )う。聖(✅)(shèng )人・君(jun1 )子・善人の(⭕)三語(yǔ )を(⏪)、単な(⛎)る人(🚔)物(🎵)の(🐐)段(duàn )階と見ただけでは(🌤)、本章(📙)の(🔬)意味が(🕕)的確(💽)に(🈷)捉えられな(🔱)いだけで(💅)な(🗽)く(🥔)、論(lùn )語(yǔ )全体の意(yì )味があい(🚛)まいに(🖍)な(📢)るのではあ(🤤)るまいか。
一(yī )〇(一九四)
「泰(tài )伯(📿)たいはくこ(🧘)そは至徳(dé )の(✴)人(ré(🐙)n )というべきであろう。固辞し(🍺)て位(wè(💰)i )をつ(🏘)がず、三た(🖍)び天(🐚)下(xià(💮) )を(🐁)譲(ràng )った(🍮)が、(💆)人民(💃)に(😧)はそうした事実をさえ知(🌇)ら(🤐)せなかった。」
○ 本(⭐)章には拙(🥜)訳(💵)(yì )とは極端(⏩)に相(xiàng )反(🗑)(fǎn )する異説がある。それは、「三(sān )年(🕍)も学問をして俸祿にありつけない(🚫)ような(🕎)愚か者は、めつ(🥣)たに(🥄)ない」とい(✖)う意に解(🆖)するので(📜)ある。孔子(zǐ )の言葉としては(🌷)断(duàn )じ(🔸)て(🏐)同意しがたい。
○ これ(🏑)は孔子(👝)(zǐ(💮) )晩年の(⛲)言(📺)葉(yè(😎) )に(😄)ちがいない。そ(🌾)れが単なる無常(cháng )観(guān )か、過去(🔽)を(🦄)顧(gù )みての歎声(shēng )か、或は、たゆみなき人間の努力を祈(👸)る(🐞)声かそ(🥖)もそもまた、流(liú )転をとおして流るる道(🦊)の永遠性(xìng )を讃美する言(🐼)葉か、(🌔)それは人お(♍)のお(💚)の(💣)自(🎊)ら(🅿)の心境(jì(🍿)ng )によ(🖼)つて(🏌)解(jiě(🍒) )するがよかろう。ただ(🕸)わ(♍)れわれは、こうし(🥄)た言(💴)葉の裏付(🔹)けに(🌉)よつて、(📓)孔子の他の(✋)場合(🍖)の極めて平凡(🤵)らしく見(jiàn )える言葉が一層(céng )深く理解(➕)されるであろうことを忘れてはならない。
○ 昭公==(🚈)魯の国君、名は稠(ちよう)、襄(xiāng )公(じよう(🖕)こう)の子。
先師(🌥)が川のほとり(✴)に立っ(🕙)ていわ(🔣)れた。――(📪)
「何とい(🐁)う荘厳さだろう(😋)、舜し(🎟)ゅん帝と禹(🆗)う王(🕳)が天下(🎑)を(🤑)治(🛹)め(🏽)られたすが(🏋)たは。しか(💠)も両者(🏇)(zhě )共に(🎺)政(zhè(🚏)ng )治(zhì(🍽) )に(🕊)は(🛐)何のかかわりもな(🤳)いかのよ(👇)うに(👌)して(👲)いられた(📚)のだ。」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025